jm.j-rʾ-ꜣḥ.wt-pr-ꜥꜣ
Main information
• Vorsteher der Äcker des Palastes
german translation
• overseer of fields of the palace
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850265
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 260
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// ḥtp-ḏ nswt wsjr pr-ḫrw n jmꜣḫw-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[2]// ẖr-tp-nswt m-r-ꜣḥt-pr-ꜥꜣ bꜣwı͗ //[3]// ḥmt=f mrt=f r-ḫ-nswt ḥpj
Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, (nämlich) ein Totenopfer für den Versorgten bei dem großen Gott, den Diener des Königs und Vorsteher der Äcker des Palastes Baui (und für?) seine Frau, die er liebt, die Königsbeamtin Hepi.
IBUBd3HEmREK50WNm8BkHaZpSYo
sentence id
jm.j-rʾ-ꜣḥ.wt-pr-ꜥꜣ in following corpora
Best collocation partners
- Ḥpj, "Hepi" | "Hepi"
- Bꜣ.wj, "Bawi" | "Bawi"
- jr.jt-jḫ.t-nswt, "Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)" | "custodian of the king's property"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber