ḥm.t-nṯr-Ḥw.t-Ḥr.w-nb.t-Nh.t

 Main information

• Priesterin der Hathor, Herrin des Sykomoren(heiligtums) german translation
• priestess of Hathor, mistress of the sycamore english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 850367 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2024 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// (j)r(,jt-j)ḫ,t-nsw,t ḥm(,t)-nṯr-Ḥw(,t)-Ḥr,w-nb(,t)-nh,t ḥm(,t)-nṯr-Nj,t-mḥ,t(j)t-jnb≡s-wp,t-wꜣ,wt //[2]// jmꜣḫ,wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-jmn,t Nḏ,t-m-p,t rn=s nfr Tjt
Die Verwalterin des Königsvermögens, Priesterin der Hathor, Herrin des Sykomorenheiligtums, Priesterin der Neith, die nördlich ihrer Mauer ist, die Wegeöffnerin, die Versorgte durch den Großen Gott, Herr des Westens, Nedjet-em-pet, ihr Kosename ist Tit.
bbawgrabinschriften:Westwand//9. rechter Innenpfosten: [1]
IBUBd9rxrwKzWUAQjQQNBcJEX8g sentence id
//[1]// [...] [ḥm,t-]nṯr-⸢Ḥw,t⸣[-Ḥr,w-nb,t-]nh,t [...]
... und Priesterin der Hathor, Herrin des Sykomoren(heiligtums) ...
bbawgrabinschriften:Westwand//Beischrift zur Ehefrau (zerstört): [1]
IBUBd4welNLvg0lknQHsaragbQU sentence id
//[Signalement]// (j)r(,jt-j)[ḫ,t]-nswt ḥm(,t)-nṯr-Ḥw,t-Ḥr,w-nb-Nh,t jmꜣ[ḫ],wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Nb,t
Die Verwalterin des Königsvermögens, die Priesterin der Hathor, der Herrin der Sykomore, die Versorgte bei dem Großen Gott Nebet.
bbawgrabinschriften:Portikus//Südpanel: [Signalement]
IBUBd9rMCnySOUfpr0B6WFgGKMs sentence id
//[1]// [...] ḥm(,t)-nṯr-[Ḥw,t-Ḥr,w-nb,t]-nh,t Mr[,t]-Ptḥ
... die Priesterin der Hathor, Herrin des Sykomoren(heiligtums) Meret-Ptah.
bbawgrabinschriften:Scheintür des Ni-anch-nemti//rechter Außenpfosten: [1]
IBUBdQ15xhbwa0Q4pgOhlQXIGSY sentence id
ẖkr,t-(n)swt-wꜥ(w),t(j).t ḥm(,t)-nṯr-Ḥw,t-Ḥr,w-nb,t-nh,t Ḥnt,j
Die Einzige Schmückerin des Königs, die Priesterin der Hathor, der Herrin des Sykomorenheiligtums, Henti.
bbawgrabinschriften:Opferformeln//Seite 1: [31. Person]
IBUBdzjXIlV840e5vnEd8AtBTDs sentence id

 ḥm.t-nṯr-Ḥw.t-Ḥr.w-nb.t-Nh.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. jr.jt-jḫ.t-nswt, "Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)" | "custodian of the king's property"
  2. ḥm.t-nṯr-Nj.t-mḥ.tjt-jnb-wp.t-wꜣ.wt, "Priesterin der Neith, die nördlich der Mauer ist, die Wegeöffnerin" | "preistess of Neith, north of her wall, opener of the ways"
  3. Tjt, "Tit" | "Tit"

 Written forms

O10-R8-U36-V30-X1-N35-O4-X1-M1: 2 times

𓉡𓊹𓍛𓎟𓏏𓈖𓉔𓏏𓆭


O10-R8-U36-V30-M1-O1-X1: 2 times

𓉡𓊹𓍛𓎟𓆭𓉐𓏏


R8-N42-O10-V30-X1-O4-M1: 1 times

𓊹𓈟𓉡𓎟𓏏𓉔𓆭


O10-R8-U36-V30-N35-O4-X1-M1-O1: 1 times

𓉡𓊹𓍛𓎟𓈖𓉔𓏏𓆭𓉐


O10-R8-U36-V30-M1-X1-O4: 1 times

𓉡𓊹𓍛𓎟𓆭𓏏𓉔


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy