jm.j-rʾ-kꜣ.t
Main information
• Vorsteher der Arbeit
german translation
• overseer of works
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850375
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 944
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr(.w) ẖr-ꜥ (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ.t(j)-ꜥ jm,j-rʾ-kꜣ.t m mnw(,w) nb(,w) [...]
Unter der Leitung des Regenten, Gaufürsten und Oberbaumeisters an allen Denkmälern wurde --zerstört-- hergestellt.
IBcCUGqKVHZPEkPVn0K03XTbteU
sentence id
//[23]// jw jri̯.n (=j) ḥr,j-dp-ḫꜣs,t.pl (j)m(,j)-r(ʾ)-nw.w[.pl] (j)m(,j)-r(ʾ)-kꜣ,t m wꜤr,t ḥr,j-dp //[24]// mḏ[Ꜣ].w.pl ⸮[__]?.pl
(Ich) agierte (als) Aufseher der Wüstengebiete, Vorsteher der Jäger, Vorsteher der Arbeit im (Nekropolen-)Distrikt (und) Aufseher der Medja(-Polizisten) und der ... (?).
IBUCgEEZ7k5xx00cj0zBjVm1CKE
sentence id
//[unteres Register⁝1]// šdi̯.t n=f zẖꜣw //[unteres Register⁝2]// n qrs,tt=f ḏy.t //[unteres Register⁝3]// n=f m ḥtp-ḏj-nswt //[unteres Register⁝4]// (j)m(,j)-rʾ-kꜣ,t Zzj
Das für ihn Zitieren der Urkunde seiner Grabausrüstung, die ihm als Totenopfer des Königs gegeben wurde, (nämlich dem) Arbeitsaufseher Zezi.
IBUBdy3hTwhYQ0rWhtd08NTUOp8
sentence id
jmj-rʾ-kꜣ,t Mry-Ptḥ-ꜥnḫ-Mry-Rꜥw zꜣ=f ẖrj-ḥꜣb,t sms Mry-ptḥ-ꜥnḫ-mry-Rꜥw //K5// zꜣ=f šps-nsw,t jmj-rʾ-nbw Rnp,t-nfr⸢,t⸣ //Z6// šps-nsw,t jmj-rʾ-jꜥꜣw //K7// Ḫwj-n-Ḥrw //K8// Nḏm-jb //K9// Twꜣw //K10// I͗ḥy //K11// ẖrj-tp-nsw,t //K12// jmj-rʾ-bnr,wt Ḥtp[≡sn] šps-nsw,t //K13// jmj-rʾ-jꜥꜣw Snḏm-jb zꜣ=f Ḫwj-n-Ḥrw //K14// I͗dy Ḏy.n≡j Ḥpy špsw-nsw,t jmj-rʾ-jꜥꜣw Ḫwj-n-Ḥrw //K15// jmj-rʾ-šj sḥḏ-wjꜣ jmj-jr,tı͗ Ḫwj ꜥnḫ-m-jwnw
(desweiteren mit) dem Sohn des Vorstehers der Arbeit Merptahanchmerire, Sohn des Vorlesepriesters, des Älteren Merptahanchmerire, (also) der Königsnoble und Vorsteher des Goldes Renpetneferet, (und) dem Vornehmen des Königs und Vorsteher der Dolmetscher Chewienhoru, Nedschemib, Tuau, Ihii, (und) dem Diener des Königs und Vorsteher des Benerut (?) Hetepsen, (und) dem Sohn des Vornehmen des Königs und Vorstehers der Dolmetscher Senedschemib, der Chewienhoru sowie Idi, Dyeni und Hepi, (und) dem Königsnoblen und Vorstehers der Dolmetscher Huwienhor, und dem Vorsteher des Sees, Aufsehers der Barke und Kapitän Chewi und Anchem-Iunu.
IBUBd1owl0BqWkNIsMwDs3mccqI
sentence id
ḏd=k njs //[38]// šny,t šps,w.pl-nswt jm,j.pl-rʾ-mnf,yt mj-qd=w jm,j.pl-rʾ-kꜣ,t.pl mj ꜥšꜣ=sn ḥr,j.pl-tp n.w pr-mḏꜣ,t
"Du sollst sagen 'Rufe den Hofstaat, die Vornehmen des Königs, die Vorsteher der Truppen in ihrer Gesamtheit, die Vorsteher der Arbeiten so zahlreich sie sind und die Obersten des Bücherhauses herbei'."
IBUBdwZw9w1yw0kbj9NtZompcr4
sentence id
jm.j-rʾ-kꜣ.t in following corpora
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
- bbawramessiden
- sawlit
- smaek
Best collocation partners
- Ḫw.n-Ḥr.w, "Chuen-Hor" | "Khuen-Hor"
- Mri̯-Ptḥ-ꜥnḫ-Mr.y-Rꜥw, "Meri-Ptah-anch-Meryre" | "Meri-Ptah-ankh-Meryre"
- ḥm-nṯr-Ꜣs.t-Sšꜣ.t, "Priester der Isis und der Seschat" | ""
Written forms
G17-D21-D28-X1-A9: 1 times
𓅓𓂋𓂓𓏏𓀋
F20-Z1-D28-X1-A9: 1 times
𓄓𓏤𓂓𓏏𓀋
F20-D28-X1-A2: 1 times
𓄓𓂓𓏏𓀁
F20-D28-X1-A9: 1 times
𓄓𓂓𓏏𓀋
Used hieroglyphs
- A9: 5 times
- D28: 5 times
- X1: 4 times
- F20: 3 times
- G17: 2 times
- D21: 2 times
- Y1: 1 times
- Z2: 1 times
- Z1: 1 times
- A2: 1 times
Dates
- NK: 4 times
- MK & SIP: 4 times
- OK & FIP: 3 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
- unknown: 2 times
- Delta: 1 times
- Eastern Desert: 1 times
Co-textual translations
- Vorsteher der Arbeit: 11 times
Part of speech
- epitheton_title: 11 times
- title: 11 times
- st_absolutus: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber