sḥḏ-pr-Mnw
Main information
• Aufseher des Min-Tempels
german translation
• inspector of the temple of Min
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850427
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 3404
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// sḥḏ-pr-Mnw jmꜣḫ,w //[2]// wꜥb-ꜥꜣ-n-Mnw Ḥzzy
Der Aufseher des Min-Tempels, der Versorgte, der Große Wab-Priester des Min Hesesi.
IBUBd5QYvcEQIkHWogv6NtCl6qU
sentence id
sḥḏ-pr-Mnw in following corpora
Best collocation partners
- wꜥb-ꜥꜣ-n-Mnw, "Großer Wab-Priester des Min" | "great wab-priest of Min"
- Ḥzzy, "Hezezy" | "Hezezy"
- jmꜣḫ.w, "Würdiger; Versorgter" | "revered one; one who is provided for (the deceased)"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Aufseher des Min-Tempels: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber