jm.j-rʾ-jt-Šmꜥ-m-spꜣ.wt
Main information
• Vorsteher der oberägyptischen Gerste in den Provinzen
german translation
• overseer of Upper Egyptian grain in the provinces
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850537
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 320
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// ḥꜣt-ꜥ ḫtm-bjt smr-wꜥt //[2]// m-r-ḥm-nṯr smꜣ-mnw jt-mnw ḫt-mnw //[3]// ḥr-tp-ꜥꜣ-[n]-mnw m-r-jt-šmꜥ-m-spꜣwt //[4]// jmꜣḫw-ḫr-nṯr //[5]// ẖn-ꜥnḫw
Der Hatia, unteräg. Siegler, Einzige Freund, Priestervorsteher, Stolist des Min, Vater des Min, Priester/Gefolgsmann des Min, das Große Oberhaupt des Achmim-Gaues, der Vorsteher der oberäg. Gerste in den Provinzen, der Versorgte bei dem Gott Cheni-anchu.
IBUBdzjqgSpzEUjKmVmF3UkRZb0
sentence id
jm.j-rʾ-jt-Šmꜥ-m-spꜣ.wt in following corpora
Best collocation partners
- H̱nj-ꜥnḫ.w, "Cheni-anchu (?)" | "Kheni-ankhu (?)"
- jm.j-ḫt-Mnw, "Gefolgsmann des Min (Priester)" | "attendant of Min (a priest)"
- jtj-Mnw, "Vater des Min (ein Priester)" | "father of Min (a priest)"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Vorsteher der oberägyptischen Gerste in den Provinzen: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber