ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr.w-ḫnt.j-p.t
Main information
• Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels
german translation
• administrator of (the domain) Star-of-Horus, foremost-of-Heaven
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850541
lemma id
• Jones, Titels OK, no. 1331
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// smr-wꜥ,tj ḥr,j-tp-Nḫb //[2]// ḥr,j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ,t //[3]// ḥm-nṯr-Ḥr,w-Jnp,w ꜥḏ-mr-Dp,w //[4]// ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr,w-ḫnt,j-p,t //[5]// ḫrp-ꜥḥ ḥr,j-wḏb-m-ḥw,t-ꜥnḫ //[6]// Wp-m-nfr,t
Der einzige Freund (des Königs), Oberhaupt von El-Kab, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Priester von Horus-Anubis, der vor dem Haus des Geleites residiert, Güterverwalter der Leute von Dep, Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels, Palastleiter und Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses Wep-em-nefret.
IBUBdxzW1XLy9UAYvrBREZnWqS4
sentence id
//[5]// ꜥḏ-mr-sbꜣ-Ḥr,w-ḫnt,j-p,t [...]
Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels ...
IBUBdyEEgiWOBU6TvMRMmKfWzpw
sentence id
//[1]// [...] ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr,w-ḫnt,j-p,t
Der ... Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels ... (Fortsetzung Teil B)
IBUBd1kViTP8nUwSudGSfaeXWO8
sentence id
//[x+2]// [...] [ꜥḏ-mr-sbꜣ-Ḥr,w-ḫnt,j]-p,t Rꜥw-wr
... und Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels, Ra-wer.
IBUBd5f5tQQWX0P2licAZiDJWbg
sentence id
//[1]// [...] ḥm-nṯr-Ḥr,w-Jnp,w-ḫnt,j-pr-Šms,wt ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr,w-ḫnt,j-p,t jmꜣḫ,w-ḫr-nb≡f smr-wꜥ,tj Rꜥw-wr
... der Priester von Horus-Anubis, der vor dem Haus des Gleites residiert und Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels, der Versorgte bei seinem Herrn und einzige Freund (des Königs) Ra-wer.
IBUBd8Yh9KedkEBnh7IobrhcCrI
sentence id
ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr.w-ḫnt.j-p.t in following corpora
Best collocation partners
- ḥm-nṯr-Ḥr.w-Jnp.w-ḫnt.j-pr-Šms.wt, "Priester von Horus-Anubis, der vor dem Haus des Geleites residiert" | ""
- ꜥḏ-mr-Dp.w, "Güterverwalter der Leute von Dep" | ""
- ḥr.j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ.t, "Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses" | "privy to the secret(s) of the house of morning"
Written forms
K3-N36-N14-Z1-G5-W17-X1-Q3-X1-N1: 2 times
𓆝𓈘𓇼𓏤𓅃𓏃𓏏𓊪𓏏𓇯
K1-N36-N14-Z1-G5-W17-X1-Q3-X1-N1: 1 times
𓆛𓈘𓇼𓏤𓅃𓏃𓏏𓊪𓏏𓇯
Used hieroglyphs
- X1: 13 times
- N1: 9 times
- Q3: 8 times
- W17: 7 times
- G5: 6 times
- N36: 5 times
- N14: 5 times
- K3: 4 times
- Z1: 4 times
- K1: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 33 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels: 33 times
- Güterverwalter von Seba-Hor-chenti-pet: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 34 times
- title: 34 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber