ḥm-nṯr-Rꜥw
Main information
• Priester des Re
german translation
• priest of Re
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850715
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 1993
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// ⸢mꜣꜣ⸣ ꜥw,t ⸢ḫꜣs,t⸣ //[2]// ⸢ḥm-nṯr⸣-⸢Rꜥw⸣ m ⸢Šzp,w-jb-Rꜥw⸣ //[3]// ⸢wꜥb⸣ ⸢Mn⸣-s.wt-N,j-wsr-Rꜥw //[4]// (j)m(,j)-⸢rʾ⸣-jr(,w)-ꜥn,t-pr-ꜥꜣ ḥr(,j)-sšt⸢ꜣ⸣ //[5]// ⸢mḥnk⸣-nswt mrr(,w)-nb≡f //[6]// jmꜣ⸢ḫ,w-ḫr-n⸣sw[t] //[7]// nb-⸢jmꜣ⸣ḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[8]// (j)r(,j-⸢j)ḫ(,t)⸣-nswt N(,j)-ꜥnḫ-H̱nm,w
Das Betrachten des Kleinviehs der Wüste (durch den) Priester des Re in 'Die Herzensfreude des Re' (Sonnenheiligtum des Niuserre), Wab-Priester des 'Die Plätze des Niuserre dauern' (Pyramidenanlage des Niuserre), Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes und Hüter des Geheimnisses, Vertrauter des Königs, ein von seinem Herrn Geliebter, Versorgter beim König, Herr der Ehrwürdigkeit vor dem großen Gott, der Verwalter des Königsvermögens Ni-anch-Chnum.
IBUBd9UR4d4K805wnKHuXUoO9cQ
sentence id
//[3]// [...] [Ḥr,j-s]štꜣ-n-wḏꜥ-mdw [...] zẖꜣ,w-jr,j-jꜥḥ jm,j-rʾ-pr-ḥwꜥ,w jm,j-rʾ-pr-šy [ḥm-nṯr-]Rꜥw [...]
--Zerstörung-- der Hüter des Geheimnisses des Richtens --Zerstörung-- Schreiber des Hüters des Mondes(?), Vorsteher des Hauses der Huau-Boote, Vorsteher des Hauses von Schy, [Priester] des Re --Zerstörung--
IBUBdxE7QUEwh0uMlPBpe85qnN4
sentence id
//[Titel]// ⸢ḥm-nṯr-Rꜥw⸣ m Šzp,w-jb-Rꜥw (j)m(,j)-rʾ-jr(,w)-ꜥn(,t)-⸢pr⸣-ꜥꜣ mḥnk-nswt ḥ⸢r(,j)-s⸣štꜣ N(,j)-⸢ꜥnḫ⸣-H̱nm,w
Der Priester des Re im 'Die Herzensfreude des Re' (Sonnenheiligtum des Niuserre), Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes, Vertrauter des Königs und Hüter des Geheimnisses Ni-anch-Chnum.
IBUBd3UX2HVdqEg8hbeGIWMRk44
sentence id
//[Titel]// ⸢ḥm⸣-nṯr-⸢Rꜥw⸣ ⸢m⸣ ⸢Šzp,w-jb-Rꜥw⸣ (j)m(,j)-rʾ-jr(,w)-ꜥn(,t)-pr-ꜥꜣ mḥnk-nswt ḥr(,j)-sštꜣ H̱nm,w-ḥtp,w
Der Priester des Re im 'Die Herzensfreude des Re' (Sonnenheiligtum des Niuserre) und Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes, der Vertraute des Königs und Hüter des Geheimnisses Chnum-hetepu.
IBUBd6tQwHVsH0wQuf4z406MRiQ
sentence id
//[Sz.4.3.2,oben1]// ⸢ḥs⸣b //[Sz.4.3.2,oben2]// ⸢ꜣpd⸣.w //[Sz.4.3.2,oben3]// ⸢m⸣ pḥ,w //[Sz.4.3.2,oben4]// [...] ⸢m⸣ ⸢ḏ,t⸣ //[Sz.4.3.2,oben5]// ḥm-nṯr-Rꜥw //[Sz.4.3.2,oben6]// ⸢m⸣ ⸢Šzp,w-jb-rꜥw⸣ //[Sz.4.3.2,oben7-8]// [...]
Das (Wurfholz)Jagen der Vögel im Marschland, ... und im Papyrus(dickicht) ... (durch den) Re-Priester im Sonnenheiligtum des Niusserre ...
IBUBd5e0ugIOoEjyhTEUVPP04c0
sentence id
ḥm-nṯr-Rꜥw in following corpora
Best collocation partners
- Šzp.w-jb-Rꜥw, "Die Herzensfreude des Re (Sonnenheiligtum des Niuserre)" | "Heart's-desire-of-Re (sun temple of Neuserre)"
- Mn-s.wt-N.j-wsr-Rꜥw, "Die Plätze des Niuserre dauern (Pyramidenanlage des Niuserre)" | "The-places-of-Neuserre-endure (pyramid complex of Neuserre)"
- jm.j-rʾ-jr.w-ꜥn.t-pr-ꜥꜣ, "Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes" | "overseer of manicurists of the palace"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 6 times
Co-textual translations
Part of speech
- epitheton_title: 6 times
- title: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber