ḥm-nṯr-Mn-kꜣ.w-Rꜥw

 Main information

• Priester des Mykerinos german translation
• priest of Mycerinus english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 850719 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 1940 bibliographical information

 Most relevant occurrences

qrs(.w) m z(my,)t jmn,t(j).t jꜣwi̯(.w) nfr wr,t nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt //[3]// wꜥb-nswt //[4]// ḥm-nṯr-Ḫꜥi̯≡f-Rꜥw //[5]// ḥm-nṯr-Mn-kꜣ,w-Rꜥw //[6]// rn=f ꜥꜣ Nfr-ḥr-n-Ptḥ //[7]// 〈〈rn〉〉=〈〈f〉〉 nḏs Ffj
Er möge bestattet sein in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist, der Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott, Verwalter des Königsvermögens, Wab-Priester des Königs, Priester des Chefren und Priester des Mykerinos, sein Hauptname ist Nefer-heren-Ptah, sein Kose〈〈name〉〉 ist Fifi.
bbawgrabinschriften:Tür//Türsturz-Inschrift: [1]
IBUBd9Mn1GfdzUDpgWxb4VQdEoo sentence id
//[1]// (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt ḥm-nṯr-Mn-kꜣ,w-Rꜥw Ffj
Der Verwalter des Königsvermögens und Priester des Mykerinos Fefi.
bbawgrabinschriften:Statue des Fefi//Inschrift (neben linken Bein): [1]
IBUBdxCwXqO0r0rmtJ8CDZvuOn4 sentence id
//[1]// wꜥb-nswt ḥm-nṯr-Mn-kꜣ,w-Rꜥw (j)m(,j)-ḫt-ḥm(,w)-kꜣ Sḫm-Ptḥ
Der Wab-Priester des Königs, Priester des Mykerinos und Unteraufseher der Totenpriester Sechem-Ptah.
bbawgrabinschriften:nördliche Scheintür//linker Innenpfeiler: [1]
IBUBd8mEjcpNA0jTqe9nsih3cyI sentence id
//[1]// (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt jmꜣḫ ḥm-nṯr-Mn-kꜣ,w-Rꜥw [Ḫwi̯]-tʾ
Der Verwalter des Königsvermögens, Würdiger und Priester des Mykerinos Chu-ta.
bbawgrabinschriften:Eingangstür//Türrolle: [1]
IBUBd0b7HurlxELslO93K7DQf7U sentence id
//[1]// wꜥb-nswt ḥm-nṯr-Mn-kꜣ,w-Rꜥw ḥr,j-sštꜣ-(n)-nb≡f ḥr,j-pr-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ smr-pr-ꜥꜣ Dwꜣ-Rꜥw
Der Wab-Priester des Königs, Priester des Mykerinos, Hüter des Geheimnisses seines Herrn, Hausverwalter der Chentuschi des Palastes, Freund des Palastes Dua-Re.
bbawgrabinschriften:Scheintür//linker Innenpfeiler: [1]
IBUBd7uEqtr9LEvQhz6XvdfjCsU sentence id

 ḥm-nṯr-Mn-kꜣ.w-Rꜥw in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ffj, "Fefi" | "Fefi"
  2. wꜥb-nswt, "Wab-Priester des Königs" | "wab-priest of the king"
  3. Nfr-ḥr-n-Ptḥ, "Nefer-her-en-Ptah" | "Nefer-her-en-Ptah"

 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy