ḥm.t-nṯr-Ḥw.t-Ḥr.w-nb.t-Nh.t-m-s.wt=s-nb.wt

 Main information

• Priesterin der Hathor, der Herrin des Sykomoren(heiligtums) an allen ihren (Kult)plätzen german translation
• preistess of Hathor, lady of the sycamore in all her (cult) places english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 850728 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2026 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[7]// ḥm,t=f (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt //[8]// ḥm(,t)-nṯr-Ḥw,t-Ḥr,w-nb,t-nh,t(-m-s,wt≡s-nb,wt) //[9]// nb,t-jmꜣḫ Nbw-⸢ḥtp(,tj)⸣
Seine Ehefrau, die Verwalterin des Königsvermögens, Priesterin der Hathor, der Herrin des Sykomoren(heiligtums) an allen ihren (Kult)plätzen, die Ehrwürdige Nebu-hetepti.
bbawgrabinschriften:Südwand//Personenbeischriften: [7]
IBUBd13hI4FNp07FiqtlFZZ5EHM sentence id
//[1]// (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt sḥḏ-(j)r(,w-j)ḫ(,t)-pr-ḥḏ Kꜣ(,j)-m-ꜥnḫ ḥm,t=f mry,t=f //[2]// jmꜣḫ,wt ḥm(,t)-nṯr-Ḥw,t-Ḥr,w-nb,t-nh,t-m-s,tpl≡s-nb.(w)t //[3]// (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nsw,t ḥm(,t)-nṯr-Nj,t ḥm(,t)-nṯr-Wp-wꜣ,plt jmꜣḫ,wt //[4]// (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nsw,t Ṯnt,t-ḥr
Der Verwalter des Königsvermögens und Aufseher der Schatzhausverwalter Kai-em-anch (und) seine Frau, seine Geliebte, die Versorgte (und) Priesterin der Hathor, der Herrin des Sykomoren(heiligtums) an allen ihren (Kult)plätzen, (und) Verwalterin des Königsvermögens (und) Priesterin der Neith, Priesterin des Wepwaut, die Versorgte (und) Verwalterin des Königsvermögens Tjentet-Hor.
bbawgrabinschriften:Westwand//1. oberer Sturzbalken: [1]
IBUBdWVAPHreBULdmYvxBWGvxKM sentence id
//[6]// ḥm,t=f (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt //[6/7]// ḥm(,t)-nṯr-Ḥw,t-Ḥr,w-nb,t-nh,t-m-s,wt≡s-[nb,w]t //[8]// jmꜣḫ,wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Nbw-ḥtp(,tj)
Seine Ehefrau, die Verwalterin des Königsvermögens, Priesterin der Hathor, der Herrin des Sykomoren(heiligtums) an allen ihren (Kult)plätzen, die Versorgte bei dem großen Gott Nebu-hetepti.
bbawgrabinschriften:Ostwand//nördliche Personenbeischriften: [6]
IBUBd7watxv6ZkMutobnciMhKX4 sentence id
//[2]// [...] [ḥm,t]=[f] [...] rpw,t〈〈⸮-Jwn.w?〉〉 bꜣ,w-Jwn,w //[3]// (j)r,(jt-j)ḫ(,t)-nswt ḥm,t-nṯr-⸢Ḥw,t-Ḥr,w⸣-nb,t-Nh,t-(m)-s,wt(≡s)-nb,(w)t
... [seine Frau, die Priesterin] (o.ä.) der Sänfte von Heliopolis (Nut) und der Bas von Heliopolis (Göttergruppe), die Verwalterin des Königsvermögens und Priesterin der Hathor, der Herrin des Sykomoren(heiligtums) an allen ihren (Kult)plätzen ...
bbawgrabinschriften:linke Türlaibung//Personenbeischriften: [2]
IBUBd6M1u1n3XUJjvqqWwQf1w0M sentence id

 ḥm.t-nṯr-Ḥw.t-Ḥr.w-nb.t-Nh.t-m-s.wt=s-nb.wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. Nbw-ḥtp.tj, "Nebu-hetepti" | "Nebu-hetepti"
  2. ḥm.t-nṯr-Wp-wꜣ.wt, "Priesterin des Wepwaut" | ""
  3. jr.jt-jḫ.t-nswt, "Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)" | "custodian of the king's property"

 Written forms

O10-R8-U36-V30-X1-N35-O4-X1-M1-G17-Q1-Q1-Q1-S29-V30-X1: 1 times

𓉡𓊹𓍛𓎟𓏏𓈖𓉔𓏏𓆭𓅓𓊨𓊨𓊨𓋴𓎟𓏏


O6-V30-R8-U36-X1-O4-M1-Q1-Q1-Q1-V30-X1: 1 times

𓉗𓎟𓊹𓍛𓏏𓉔𓆭𓊨𓊨𓊨𓎟𓏏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy