jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f-nb-tꜣ-ḏsr
Main information
• Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole
german translation
• revered with Anubis who is upon his hill, lord of the necropolis
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 850747
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 75
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// [...] (j)m(,j)-r(ʾ)-wꜥb,t[j] [...] //[2]// [...] wt(,j)-[Jnp,w] ḥts-Jnp,w [...] //[3]// [...] [jmꜣḫ,w-ḫr-]Wsjr-nb-Ḏd,w [...] //[4]// [...] [jmꜣḫ,w-ḫr-]Jnp,w-tp(,j)-ḏw≡f-nb-tꜣ-⸢ḏsr⸣
... Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten ... Balsamierer des Anubis, Schmücker/Vollender des Anubis ... [Versorgter durch] Osiris, Herr von Busiris ... [Versorgter durch] Anubis, der auf seinem Berg ist, Herr der Nekropole ...
IBUBdyQok5Wx60xdqEhFfGkWdNk
sentence id
//[rechts,1]// jmꜣḫ,w-ḫr-Jnp,w-tp(,j)-ḏw≡f-nb-tꜣ-ḏsr //[2]// jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-jmn,t //[3]// smr-wꜥ(w),t(j) (j)m(j)-rʾ-ḫntj-š Mrr≡j
Der Versorgte durch Anubis, der auf seinem Berge ist, der Herr der Nekropole, der Versorgte durch den Großen Gott, dem Herrn des Westens, (nämlich) der Einzige Freund und Vorsteher der Chentuschi Mereri.
IBUBd4Six9VsSEGvsx47nOjLCAA
sentence id
//[Signalement⁝1]// smr-⸢wꜥw⸣,t(j) (j)m(,j)-rʾ-sqbb-pr-ꜥꜣ (j)m(,j)-rʾ-ḫnt(,j)-š //[Signalement⁝2]// smr-⸢wꜥw⸣,t(j) (j)m(,j)-rʾ-wꜥb,t(j)du (j)m(,j)-rʾ-jz,du-ẖkr-nsw,t //[Signalement⁝3]// ẖr(,j)-⸢tp-(n)sw⸣,t-pr-ꜥꜣ (j)m(,j)-rʾ-wn,tpl (j)m(,j)-rʾ-pr-ḥḏ,du //[Signalement⁝4]// ⸢jmꜣḫ,w-⸣ḫr-Wsjr-⸢ḫnt,j-ḏd⸣,w-nb-jmn,t //[Signalement⁝5]// ⸢jmꜣḫ,w⸣-ḫr-Jnp,w-⸢tp,j-ḏw≡f⸣-⸢nb-tꜣ⸣-ḏsr Mrr≡j
Der Einzige Freund, der Vorsteher der beiden Palastbadezimmer, der Vorsteher der Chentuschi, der Einzige Freund, der Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten, der Vorsteher der beiden Handwerkerstätten des Königsschmucks, der Diener des Königs im Palast, der Vorsteher der Wenet-Festungen, der Vorsteher der beiden Schatzhäuser, der Versorgte durch Osiris, der an der Spitze von Busiris ist, dem Herrn des Westens, der Versorgte durch Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole, Mereri.
IBUBd592vGDHCEKSir7Gw8hgHRo
sentence id
jmꜣḫ.w-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f-nb-tꜣ-ḏsr in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-wn.wt, "Vorsteher der Wenet-Festungen" | "overseer of wenut-settlements"
- jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr-ḫnt.j-Ḏd.w-nb-jmn.t, "Versorgter bei Osiris, der an der Spitze von Busiris ist, dem Herrn des Westens" | "revered with Osiris, foremost of Busiris, lord of the west"
- jm.j-rʾ-wꜥb.tj, "Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten" | "overseer of the two workshops"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole: 3 times
Part of speech
- epitheton_title: 3 times
- title: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber