_
Main information
• [Zahl]
german translation
• -
english translation missing
• numeral
part of speech
• 850840
lemma id
• -
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏ=f wj r ḥm-nṯr-tp-n(,j)-Jmn m 27 n(,j) rnp,t jw=j //[Kol. 4]// m jt nfr n smd.pl=j ḥr s:ḫpr ḏꜣm=sn ḥr (r)ḏ.t dr,t=j n.tj 〈m〉 hꜣw ḥr s:ꜥnḫ n.tj m kt,t ḥr [jr.t] ꜣḫ(,w) m rʾ-pr=f jw=j jm,j-rʾ-kꜣ.t-wr-ḫnt-Wꜣs,t n zꜣ=f pr m ḥꜥ(,w)=f nswt-bj.tj Wsr-mꜣꜥ,t-Rꜥ-stp-n(,j)-Rꜥ zꜣ-Rꜥ Rꜥ-ms-sw-mr-Jmn ḏ(,j) ꜥnḫ jr mnw.pl n jt (=f) Jmn //[Kol. 5]// (r)ḏ sw ḥr ns,t=f jr ẖr-ꜥ ḥm-nṯr-tp-n(,j)-Jmn Bꜣk-n(,j)-Ḫnsw mꜣꜥ-ḫrw ḏd=f n.tj
Er setzte mich zum Hohenpriester des Amun während 27 Jahren ein und (wörtlich: indem) ich war ein guter Vater für meine Untergebenen, denn ich zog ihre Nachkommen auf, ich gab meine Hand dem, der Not war, ich belebte den, der im Elend war, ich [tat] Nützliches in seinem Tempel, während ich großer Vorsteher der Arbeiten von Theben für seinen leiblichen Sohn war, den König von Ober- und Unterägypten Weser-maat-re setep-en-ra, den Sohn des Re, Ra-mesi-su meri-imen, dem Leben gegeben sei, der Denkmäler für seinen Vater Amun errichtete (wörtlich: machte), der ihn auf seinen Thron setzte, die (scil. die Denkmäler) unter der Leitung des Hohenpriesters des Amun, Bak-en-chons, des Gerechtfertigten, errichtet wurden, er sagt:
IBcBMTWY5pKI2kRBmwwGBj2lOk4
sentence id
ḏd-mdw ⸢zp⸣ [_]
[x]-Mal zu rezitieren.
IBcCKDcXHzJ68ExLgN8EVndFfg4
sentence id
//[15]// rnp,t-zp 8 (ꜣbd) (2) ꜣḫ,t sw [_] [...]
Regierungsjahr 8 (oder: 9), (Monat 2) Achet, Tag [...].
IBUBlVpnUTXKIEtwtfzh2d5gQ6o
sentence id
[pḏ,t.pl] [mšꜥ.pl] n,tj r-ḥꜣ,t={j}k ḥr jri̯.t 2700 Šꜣ~jrʾ~[dꜣ~nꜣ.pl] //[7]// _ [Qꜣ~hꜣ~q.pl] 1200 Mꜣ~šꜣ~wꜣ~šꜣ.pl [...] //[8]// [...]
Die Einheiten des Heeres, die vor dir sind, betragen 2700 (Mann),
die Scherden: XXX, die Qeheq: 1200;
die Meschwesch XXX und die Nubier XXX.
IBUBd4QDKXHco0Cenc2wi6sJ7IQ
sentence id
//[1]// ḥꜣ,t-zp 12 //[2]// ꜣbd 2 šm,w ⸮_?
12. Regierungsjahr, 2. Sommermonat ...
IBUBd5vNFhMsLkjHnDEVgBEZ0Ag
sentence id
_ in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawramessiden
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- smaek
Best collocation partners
- qhq, "[libyscher Stamm]" | ""
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- ꜣbd, "Monat; Monatsdienst" | "month"
Written forms
N33-N33-N33-N33-M39: 1 times
𓈒𓈒𓈒𓈒𓇨
V20-Z2-Z2-Z2: 1 times
𓎆𓏥𓏥𓏥
Z1-Z1-Z1-Z1: 1 times
𓏤𓏤𓏤𓏤
V20-Z1-Z1-Z1-Z1-Z1: 1 times
𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤
Used hieroglyphs
- Z1: 22 times
- V20: 9 times
- N33: 4 times
- Z2: 3 times
- V1: 2 times
- M39: 1 times
Dates
- NK: 17 times
- OK & FIP: 5 times
- TIP - Roman times: 4 times
- MK & SIP: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 10 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 10 times
- unknown: 7 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- [Kardinalzahl]: 21 times
- [eine Kardinalzahl]: 3 times
- [eine Zahl]: 2 times
- -: 1 times
- 3210: 1 times
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber