ẖr.j-ḥꜣb.t-sms.w

 Main information

• ältester Vorlesepriester german translation
• senior lector priest english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 850855 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2863 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḫnti̯ ꜥbꜣ pn m-ḏi̯ //[D.8]// ẖr,j-ḥꜣb,t-sms,w Jbj ḫft jy.t wnw,t.pl-ḥw,t-nṯr //[D.9]// r mꜣ nswt m ḥꜣb=f nfr (n,j) ḏ,t
This stela fared upstream with the elder lector priest Ibi, when the hour-priesthood of the temple came to see the king at his beautiful festival 〈of〉 eternity.
sawlit:Stele des Nebipusenwosret (BM EA 101)//〈Stele des Nebipusenwosret (BM EA 101)〉: [D.7]
IBUBd4vJhoHIV0KeryldNSXIPms sentence id
//[3⁝Beischrift1]// ẖr,j-ḥꜣb,t-sms,w ḥr,j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ,t Ššj
Ältester Vorlesepriester und Geheimrat des Morgenhauses, Scheschi.
bbawgrabinschriften:Pfeiler 2//Inschriften der Ostseite: [3⁝Beischrift1]
IBUBd2rVR2yAu0MtsYqWOOY3Muc sentence id
//[1]// zꜣ=f sms,w mr,y=f //[2]// smr-wꜥ,t(j) //[3]// ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b,t-sms,w //[4/5]// ḥr(,j)-sštꜣ-n-pr-dwꜣ,t //[6/7]// Mry-Jzzj
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der Einzige Freund, älteste Vorlesepriester und Geheimrat des Morgenhauses, Meri-isesi.
bbawgrabinschriften:Nordwand//Signalement des Sohnes des Grabherrn: [1]
IBUBdQ1REt0oNE5FlNaPjfoVZLw sentence id
//[Mitte, rechts]// zꜣ=f mr,y=f ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b,t-sms,w Mry-Jzzj
Sein Sohn, sein Geliebter, der älteste Vorlesepriester Mery-Isesi
bbawgrabinschriften:Ostwand//vor dem Grabherrn: [Mitte, rechts]
IBUBd2mWqAwvyUKEnujR7o7eONg sentence id
//[1]// ẖr,j-ḥ(ꜣ)b(,t)-sms,w ḥr,j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ,t N,j-ꜥnḫ-Ppy
Ältester Vorlesepriester und Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses Ni-anch-Pepi.
bbawgrabinschriften:Kopfstütze//Inschrift B: [1]
IBUBdx8HOQWKy0FEkUQfty3ilw4 sentence id

 ẖr.j-ḥꜣb.t-sms.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. Mr.y-Jzzj, "Mery-Isesi" | "Mery-Isesy"
  2. ḥr.j-sštꜣ-n-pr-dwꜣ.t, "Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses" | "privy to the secret(s) of the house of morning"
  3. Jbj, "Ibi" | "Ibi"

 Written forms

V28-T28-D58-A20: 1 times

𓎛𓌨𓃀𓀘


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy