ḥm-nṯr-Rꜥw-m-S.t-jb-Rꜥw

 Main information

• Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Der Lieblingsort des Re german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 850902 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2005 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[2]// ḥm-nṯr-Rꜥw-m-S,t-jb-Rꜥw ḥm-nṯr-Nfr-jr-kꜣ-Rꜥw wꜥb-Ḫꜥi̯-Bꜣ-Sꜣḫ,w-Rꜥw (j)m(,j)-rʾ-šnw,t //[4]// 〈〈Sḥtp,w〉〉
Der Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Lieblingsort des Re, Priester des Neferirkare, Wab-Priester der (Pyramidenanlage) Der Ba des Sahure erscheint und Vorsteher der Scheune 〈〈Sehetepu〉〉.
bbawgrabinschriften:Sturzbalken//〈Text〉: [2]
IBUBdWOVLUGoHUiQn9hsdngzWPE sentence id
pr,t-ḫrw nb.t ḏḏ!.t n jmꜣḫ,w //[3]// m pr-nswt m-ꜣw,t-ḏ,t ḥm-nṯr-Rꜥw-m-S,t-jb-Rꜥw [ḥm-nṯr-]Bꜣ-Nfr-jr-kꜣ-Rꜥw //[4]// wꜥb-Mn-s,wt-N,j-wsr-Rꜥw (j)m(,j)-rʾ-šnw,t jmꜣḫ,w-[ḫr-nṯr-ꜥꜣ] [Kꜣ(≡j)-m-sn,w]
Jedes Totenopfer soll gegeben werden dem Versorgten aus der königliche Verwaltung ewiglich (dem) Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Lieblingsort des Re, [Priester] der (Pyramidenanlage) Der Ba des Neferirkare, Wab-Priester der (Pyramidenanlage) Die Plätze des Niuserre dauern und Vorsteher der Scheune, dem Versorgtem beim [großen Gott Kai-em-senu].
bbawgrabinschriften:Südteil//Opferformel: [2]
IBUBdxXE2tbVj08jg4Ov41xiIN4 sentence id
//[1]// zꜣb-ꜥḏ-mr ns,t-ḫnt,jt wr-mḏ-Šmꜥ,w jwn-knmw,t wḏ-mdw-n-ḥr,j-wḏb,w ḥr,j-sštꜣ //[2]// ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t ḫrp-zẖꜣ,ww-jr,j-jꜥḥ jm,j-rʾ-zẖꜣ,ww-mr,wt ḥr,j-sštꜣ-(n-)wḏ,t-mdw-n,t-nswt //[3]// ḥm-nṯr-Rꜥw-m-s,t-jb-Rꜥw ḥm-nṯr-Bꜣ-Nfr-jr-kꜣ-Rꜥw ḥr,j-sštꜣ //[4]// jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr≡f jrr-mrr,t-nb≡f mr,y-nb≡f mrr(,w)-nb≡f-rꜥw-nb //[5]// Kꜣ≡j-m-nfr,t
Der Senior-Verwalter der Provinz, Vorsitzender, Großer der Zehn von Oberägypten, Stütze der Kenmut, Anweiser des Obersten der Verteilung, Hüter des Geheimnisses, Priester der Maat, Leiter der Schreiber des Hüters des Mondes (?), Vorsteher der Schreiber der Hörigen, Hüter des Geheimnisses über den Befehl des Königs, Priester des Re im (Sonnenheiligtum) 'Lieblingsort des Re', Priester der (Pyramidenanlage) 'Der Ba des Neferirkare', Hüter des Geheimnisses, Versorgter bei seinem Gott, der tut was sein Herr lobt, der von seinem Herrn Geliebte, der täglich von seinem Herrn Geliebte Kai-em-neferet.
bbawgrabinschriften:Westwand//6. linker Innenpfosten: [1]
IBUBd5NWVXHWgUZ2rgMBJ8IBync sentence id
//[3]// ḥm-nṯr-Rꜥw-m-S,t-jb-Rꜥw wꜥb-Sꜣḥ,w-Rꜥw ḥm-nṯr-Nfr-jr-kꜣ-Rꜥw ḥm-nṯr-Mn-s,wt-N,j-wsr-Rꜥw jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ jm,j-rʾ-šnw,t //[4]// 〈〈Kꜣ(≡j)-m-sn,w〉〉
Der Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Lieblingsort des Re, Priester des Sahure, Priester des Neferirkare, Priester der (Pyramidenanlage) Die Plätze des Niuserre dauern, Versorgter beim großen Gott und Vorsteher der Scheune 〈〈Kai-em-senu〉〉.
bbawgrabinschriften:Architrav//Architrav: [3]
IBUBdzFhjx9hskljvFyD119Zreo sentence id
//[1]// ḥm-nṯr-[Rꜥw-m-]S,t-jb-Rꜥw ḥm-nṯr-Nfr-jr-kꜣ-Rꜥw (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w) nb-jmꜣḫ-ḫr-[nṯr-ꜥꜣ] [Ḫwi̯-wj-wr]
Der Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Lieblingsort des Re, Priester des Neferirkare, Vorsteher der Schreiber und Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott Chui-wi-wer.
bbawgrabinschriften:Rahmen der rechten Statue//Statuen-Beischrift: [1]
IBUBdwWezmAEbktYieFGFBIVrA0 sentence id

 ḥm-nṯr-Rꜥw-m-S.t-jb-Rꜥw in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥm-nṯr-Bꜣ-Nfr-jr-kꜣ-Rꜥw, "Priester der (Pyramidenanlage) Der Ba des Neferirkare" | ""
  2. ḥm-nṯr-Nfr-jr-kꜣ-Rꜥw, "Priester des Neferirkare" | "priest of Neferirkare"
  3. jm.j-rʾ-šnw.t, "Vorsteher der Scheune" | "overseer of the granary"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy