Mri̯-Sšꜣ.t-ꜥnḫ-Wnjs
Main information
• Seschat wünscht, dass Unas lebt (Domäne)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: org_name
part of speech
• 851066
lemma id
• Brovarski, Giza Mastabas 7, 123
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[4]// Wn(,t) Mri̯-Sšꜣ,t-ꜥnḫ-Wnjs
Hasengau (15. o.äg. Gau): Seschat wünscht, dass Unas lebt (Domäne).
IBUBdyiONHq6LENEgwL13TG5Pps
sentence id
Mri̯-Sšꜣ.t-ꜥnḫ-Wnjs in following corpora
Best collocation partners
- Wn.t, "Hasengau (15. o.äg. Gau)" | "Hare-nome (15th nome of Upper Egypt)"
Written forms
E34-N35-M17-S29-R21-U6-S34-O49: 1 times
𓃹𓈖𓇋𓋴𓋈𓌸𓋹𓊖
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Seschat wünscht, dass Unas lebt (Domäne): 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- org_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber