zꜣ-nswt-n-ẖ.t=f-sms.w

 Main information

• ältester leiblicher Königssohn german translation
• king's eldest son of his body english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 851286 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2914 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥꜣ(,t)-ꜥ-m ṯz.w.pl n md,t nfr.t ḏd.t.n (j)r(,j)-pꜥ,t ḥꜣ(,tj)-ꜥ jt-nṯr mri̯.y-nṯr //[5,6-7]// zꜣ-nsw,t-smsw-n-ẖ,t≡f //[5,7]// (j)m(,j)-rʾ-nʾ,t ṯꜣ,tj Ptḥ-ḥtp m sbꜣ ḫm.w.pl r rḫ r tp-ḥsb n md,t nfr.t m ꜣḫ,t n //[5,8]// sḏm.tj=f m 〈w〉gg,t n ntj r thi̯.t st
Anfang der Sprüche/Maximen der vollkommenen Rede, die ausgesprochen hat der Erbfürst und Graf, der Gottesvater und Gottesgeliebte, der älteste leibliche Königssohn, der Stadtvorsteher und Wesir Ptahhotep, als einer, der die Unwissenden zur Kenntnis belehrt gemäß (oder: und zu) den Regeln der vollkommenen Rede, zum Vorteil (wörtl.: als eine nützliche Sache) für den, der zuhören/gehorchen wird, (und) zum Nachteil (wörtl.: als eine schädliche/nutzlose Sache) für den, der sie mißachten (wörtl.: übertreten) wird.
sawlit:pPrisse = pBN 186-194〈 (Ptahhotep, Version P)〉//Die Lehre des Ptahhotep: [5,6]
IBUBd6w3iJ67JkfajzHMwp3SVXc sentence id
//[1]// (j)r(,j)-pꜥ,t zꜣ-nswt-n-ẖ,t≡f-sms,w ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t)-ḥr,j-tp-n-jtj≡f //[2]// tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj ḥꜣ,tj-ꜥ ḫtm,w-bj,tj-n-jtj≡f ꜥnḫ-m-ꜥ-Rꜥw
Der Iri-pat (Rangtitel), älteste leibliche Königssohn, oberster Vorlesepriester seines Vaters, Wesir, Hatia (Rangtitel) und Siegler des Königs von Unterägypten, seines Vaters, Anch-em-a-Re.
bbawgrabinschriften:Türrolle//〈Text〉: [1]
IBUBd02ZRntA2EfNlj19rHaKXJk sentence id
//[oberhalb der Inschrift]// zꜣ-nswt-n-ẖ,t≡f-sms,w Sḫm-kꜣ-Rꜥw
Ältester leiblicher Königssohn Sechem-ka-Re.
bbawgrabinschriften:Westwand//Opferformel mit Opferliste: [oberhalb der Inschrift]
IBUBd22AQRTP5EqIveNONOg8txY sentence id
//[1]// [...] [zꜣ-nswt-n]-ẖ,t≡f-sms,w s[⸮_?] [...]
... ältester leiblicher Königssohn ...
bbawgrabinschriften:Fragment einer Statuenbasis//〈Fragment einer Statuenbasis〉: [1]
IBUBd9ic5TalukbQnBesosUH5v0 sentence id
//[1]// [...] zꜣ-⸢nsw⸣t-n-ẖ,t≡f-sms,w mr,y=f Ꜣḫ-Rꜥw
Der ... älteste leibliche Königssohn, sein Geliebter, Ach-re.
bbawgrabinschriften:Türrolle//〈Inschrift〉: [1]
IBUBdwIQX2wyLk7cpWQFFC4MHvc sentence id

 zꜣ-nswt-n-ẖ.t=f-sms.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḫtm.w-bj.tj-n-jtj=f, "Siegler des Königs von Unterägypten, seines Vaters" | "sealer of the king of Lower Egypt, his father"
  2. ꜣḫ-Rꜥw, "Ach-re" | ""
  3. ḫrp-zẖꜣ.ww-mḏꜣ.t-n.t-jtj=f, "Leiter der Aktenschreiber seines Vaters" | "director of scribes of the documents of his father"

 Written forms

M23-X1-N35-G39-A20-N35-F32-X1-Z1-I9: 1 times

𓇓𓏏𓈖𓅭𓀘𓈖𓄡𓏏𓏤𓆑


M23-X1-G39-A19-N35-F32-X1-Z1-I9: 1 times

𓇓𓏏𓅭𓀗𓈖𓄡𓏏𓏤𓆑


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy