ḥwn.w-nfr

 Main information

• der herrliche Jüngling german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 851344 lemma id
• LGG V, 95-97 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥwn(,w)-nfr ꜣwi̯ nmt //[47]// [...] [_]n P(ꜣ)-ṯnf,j mꜣꜥ-ḫrw mm //[48]// [...]
Schöner Jüngling mit weitem Schritt [...] Patjenfi, der Gerechtfertigte, unter [...]
bbawgraeberspzt:Stundenritual: Tagesstunden//T 20f: 6. Tagesstunde: [46]
IBUBdWY42ifAK09cgMH8o0ndQ0E sentence id
jn 〈jw〉=〈f〉 r tꜣ-n-nḥḥ //5,16// pꜣ ḥwn-nfr bnr-mrw,t //5,17// pꜣ ꜥšꜣ-sp.pl sṯꜣ-zḥ-m-ḫry.pl
"〈Ist er〉 im Land der Ewigkeit, der herrliche Jüngling, der Vielgeliebte, der mit vielfältigem Charakter, der die Kapelle den Aufrührern entzog!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird: 5,15
IBUBd2HsBKvgKkPggwWD3fhJA2U sentence id
//[1,14]// ḥwn-nfr šmi̯ n(n) nw
"'Herrlicher Jüngling', der gegangen ist, (als) es (noch) nicht Zeit war ('zur Unzeit')!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//1. Gesänge von Isis und Nephthys: [1,14]
IBUBdxXo1SqqMUW5pmheYYnofY8 sentence id
//[40,16]// m wrd r=k ḥwn-nfr
"Werde also nicht müde, 'Herrlicher Jüngling' (Osiris)!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//5. Einführung der Menge am letzten Tage des Monats Tech (=Thot): [40,16]
IBUBd6dQDk1xC0NNoyYLJ3HWVBA sentence id
//[1,9]// ḏd-mdw.pl jn ḥnk{s},tj.du.pl //[1,10]// ḥwn-nfr mj r pr=k
Rezitation durch die 'beiden mit den Haarlocken' (Isis und Nephthys): "'Herrlicher Jüngling', komm zu deinem Tempel!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//1. Gesänge von Isis und Nephthys: [1,9]
IBUBd6RQu2sWlUYQnhOckKZGADc sentence id

 ḥwn.w-nfr in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥšꜣ-zp.w, "der mit vielfältigem Charakter" | ""
  2. sṯꜣ-zḥ-m-ḫr.ww, "der das Zelt von den Feinden wegzog (Osiris)" | ""
  3. bnj-mrw.t, "Vielgeliebter" | ""

 Written forms

V28-E34-N35-W24-Z7-A17-G7-F35-I9-D21: 2 times

𓎛𓃹𓈖𓏌𓏲𓀔𓅆𓄤𓆑𓂋


V28-E34-N35-F35-G7: 2 times

𓎛𓃹𓈖𓄤𓅆


V28-E34-N35-A17-F35-I9-D21: 1 times

𓎛𓃹𓈖𓀔𓄤𓆑𓂋


V28-E34-N35-W24-Z7-A17-G7-F35-I9-D21-Y1: 1 times

𓎛𓃹𓈖𓏌𓏲𓀔𓅆𓄤𓆑𓂋𓏛


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy