nb-wꜥ.w

 Main information

• alleiniger Herr (Götter) german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 851535 lemma id
• Wb 2, 230.5; LGG III, 609 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḫꜥi̯{.pl} R〈ꜥw〉 kꜣ-Mꜣꜥ,t nb-ḫꜥ{,t} //[58]// r ntr.pl nb-wꜥ sšm(,w)-Tꜣ,du
Re erscheint, der Stier der Maat, Herr der Erscheinungen, mehr als die Götter, Einherr, Lenker der Beiden Länder.
bbawgraeberspzt:Stundenritual: Tagesstunden//T 20h: 8. Tagesstunde: [57]
IBUBd58e5227oUMZrtcyGwpufsY sentence id
j nṯr-ꜥꜣ ḫmm rn=f ḫ,t ḥr s,t n nb-wꜥ(,w)
O Großer Gott, dessen Name unbekannt ist, ein Mahl am Platz/auf der Stelle(?) für den Einherrn!
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 254: [T/A/W 1 = 237]
IBUBd652fZMDu035mUQXNJijEKs sentence id
j ⸮ꜣhd? ⸮jr(,j)?=⸮w? jw ḫbḫb ḥr mdw nṯr.pl [nb]⸢.w-r⸣-ḏr jr,j.w kꜣ{r}j nb-wꜥ j⸮.jn? //[26]// qꜣi̯ ḥr ḏbꜣ=f r=j
"Oh, "Erschöpfter", der zu ihnen gehört, es gibt ein Gemetzel wegen der Rede der Götter, der Allherren, die zum Schrein des Alleinherrn gehören!", sagt dann(?) der, der auf seinem Schrein erhoben ist, über mich.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 078: [25]
IBUBd5gFAQSzGUHyjngGhq7gsDk sentence id
jnk wꜥ m nw-n fnṯ qmꜣ.n //[18]// jr,t nb-wꜥ
Ich bin einer von diesem Gewürm, das das Auge des Alleinherrn geschaffen hat.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 078: [17]
IBUBdWPM5VCu40wFrgRLtnRiGyY sentence id
j nṯr-ꜥꜣ ḫmm rn=f ḫ,t ḥr s,t n nb-wꜥ(,w)
O Großer Gott, dessen Name unbekannt ist, ein Mahl am Platz/auf der Stelle(?) für den Einherrn!
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 254: [416]
IBUBd6XPzRedIknnmL2crcjlBRA sentence id

 nb-wꜥ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. kꜣ-Mꜣꜥ.t, "Stier der Maat" | ""
  2. Ꜣhd, "Der Erschöpfte" | "Exhausted-one"
  3. ḫbḫb.t, "Zerstörung" | "destruction"

 Written forms

V30-G43-T21-Z1-D36: 1 times

𓎟𓅱𓌡𓏤𓂝


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy