nb-wꜥ.w
Main information
• alleiniger Herr (Götter)
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 851535
lemma id
• Wb 2, 230.5; LGG III, 609 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḫꜥi̯{.pl} R〈ꜥw〉 kꜣ-Mꜣꜥ,t nb-ḫꜥ{,t} //[58]// r ntr.pl nb-wꜥ sšm(,w)-Tꜣ,du
Re erscheint, der Stier der Maat, Herr der Erscheinungen, mehr als die Götter, Einherr, Lenker der Beiden Länder.
IBUBd58e5227oUMZrtcyGwpufsY
sentence id
j nṯr-ꜥꜣ ḫmm rn=f ḫ,t ḥr s,t n nb-wꜥ(,w)
O Großer Gott, dessen Name unbekannt ist, ein Mahl am Platz/auf der Stelle(?) für den Einherrn!
IBUBd652fZMDu035mUQXNJijEKs
sentence id
j ⸮ꜣhd? ⸮jr(,j)?=⸮w? jw ḫbḫb ḥr mdw nṯr.pl [nb]⸢.w-r⸣-ḏr jr,j.w kꜣ{r}j nb-wꜥ j⸮.jn? //[26]// qꜣi̯ ḥr ḏbꜣ=f r=j
"Oh, "Erschöpfter", der zu ihnen gehört, es gibt ein Gemetzel wegen der Rede der Götter, der Allherren, die zum Schrein des Alleinherrn gehören!", sagt dann(?) der, der auf seinem Schrein erhoben ist, über mich.
IBUBd5gFAQSzGUHyjngGhq7gsDk
sentence id
jnk wꜥ m nw-n fnṯ qmꜣ.n //[18]// jr,t nb-wꜥ
Ich bin einer von diesem Gewürm, das das Auge des Alleinherrn geschaffen hat.
IBUBdWPM5VCu40wFrgRLtnRiGyY
sentence id
j nṯr-ꜥꜣ ḫmm rn=f ḫ,t ḥr s,t n nb-wꜥ(,w)
O Großer Gott, dessen Name unbekannt ist, ein Mahl am Platz/auf der Stelle(?) für den Einherrn!
IBUBd6XPzRedIknnmL2crcjlBRA
sentence id
nb-wꜥ.w in following corpora
- bbawgraeberspzt
- bbawpyramidentexte
- tb
Best collocation partners
- kꜣ-Mꜣꜥ.t, "Stier der Maat" | ""
- Ꜣhd, "Der Erschöpfte" | "Exhausted-one"
- ḫbḫb.t, "Zerstörung" | "destruction"
Written forms
V30-G43-T21-Z1-D36: 1 times
𓎟𓅱𓌡𓏤𓂝
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 5 times
- NK: 3 times
- OK & FIP: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 8 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- alleiniger Herr (Götter): 5 times
- Alleiniger Herr (von Göttern, insbesondere dem Schöpfergott): 5 times
Part of speech
- epitheton_title: 10 times
- epith_god: 10 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber