mrw.tj-ḥz
Main information
• Geliebter des Singens
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 851643
lemma id
• Goyon, Pap. Imouthès, Col. 11.4; vgl. LGG III, 341c
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥw,t mḥ-7.t j.jn //11,4// ꜣs,t ḏd=s j Hꜣy-nfr j ḫnms nfr-jm(ꜣ) j sn=j Mrw,t(j)-ḥsi̯ j Bjꜣk-Ḥr-ꜥḫ.y-m-dnḥ〈.pl〉≡f-jw-Spꜣ,t-Jgr,t
Siebente Strophe; da spricht Isis (und) sie sagt: "Oh guter Gatte, oh Freund vollkommen an Beliebtheit, oh mein Bruder, Geliebter des Lobgesangs, oh Horus-Falke, der sich mit seinen Flügeln erhebt zum Gau von Igeret!"
IBUBd7d3w5aIG0jhmI2uHduypNQ
sentence id
mrw.tj-ḥz in following corpora
Best collocation partners
- Bjk-Ḥr.w-ꜥḫ-m-ḏnḥ.wt=f-r-spꜣ.t-Jgr.t, "der Horus-Falke, der sich mit seinen Flügeln erhebt zum Gau von Igeret (Osiris)" | ""
- hj-nfr, "guter Gatte (Osiris)" | ""
- nfr-jmꜣ, "Vollkommen an Beliebtheit (Osiris)" | ""
Written forms
U6-D21-Z7-X1-A2-V28-W14-S29-A2: 1 times
𓌸𓂋𓏲𓏏𓀁𓎛𓎿𓋴𓀁
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Geliebter des Singens: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber