nb-jmꜣḫ-ḫr-nb=f-rꜥw-nb
Main information
• Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn täglich
german translation
• possessor of reverence with his lord every day
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 851704
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 1786
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[B⁝1]// (j)m(,j)-rʾ-pr (j)m(,j)-rʾ-ḥm(,w)-kꜣ //[B⁝2]// nb-jmꜣḫ-ḫr-nb≡f-rꜥw-nb //[B⁝3]// zẖꜣ,w Ḫmt-nw nḏs
Der Gutsvorsteher, Vorsteher der Totenpriester, Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn täglich, der Schreiber Chemet-nu, (der) Jüngere.
IBUBdQ1meZMtvUW8lwDowgnWW7c
sentence id
nb-jmꜣḫ-ḫr-nb=f-rꜥw-nb in following corpora
Best collocation partners
- Ḫmt-nw, "Chemet-nu" | "Khemet-nu"
- jm.j-rʾ-ḥm.w-kꜣ, "Vorsteher der Totenpriester" | "overseer of ka-priests"
- nḏs, "Kleiner, Geringer; der Jüngere; Kleiner (Apposition bei Personennamen)" | "junior; commoner"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn täglich: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber