jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr.w-nb.w-ẖr-nṯr
Main information
• Versorgte bei allen Göttern der Nekropole
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: title
part of speech
• 851803
lemma id
• Kanawati/Abder-Raziq, Unis Cemetery II, pl. 61; vgl. Jones, Titles OK, no. 154
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[2]// jmꜣḫ,wt-ḫr-Wsjr //[3]// jmꜣḫ,wt-ḫr-Jnp,w-tp,j-ḏw≡f //[4]// jmꜣḫ,wt-ḫr-nṯr,w-nb,w-ẖr-nṯr //[5]// jmꜣḫ,wt-ḫr-Jnp,w-ḫnt,j-zḥ-nṯr //[6]// jmꜣḫ,wt-ḫr-Zkr-rꜥw-nb //[7]// Zš-zš,t rn=s nfr Jdw,t
Die Versorgte bei Osiris, die Versorgte bei Anubis, der auf seinem Berg ist, die Versorgte bei allen Göttern der Nekropole, die Versorgte bei Anubis, der über der Gotteshalle ist, die täglich bei Sokar Versorgte, Zesch-zeschet, ihr schöner Name ist Idut.
IBUBd0V5Hts8wUB9gqX3rOtPb2g
sentence id
//[Signalement⁝1.1]// zꜣ,t-nswt n,j.t ẖ,t=f jmꜣḫ[,wt] //[Signalement⁝1.2]// jmꜣḫ,(w)t-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[Signalement⁝1.3]// 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉ḫr-Wsjr-nb-Ḏd,w //[Signalement⁝1.4]// 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉ḫr-Jnp,w-tp,j-ḏw≡f-nb-tꜣ-ḏsr //[Signalement⁝1.5]// 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉ḫr-nṯr,w-nb,w-ẖr-nṯr //[Signalement⁝1.6]// Zš-zš,t rn=s nfr Jdw,t
Seine leibliche Königstochter, die Ehrwürdige, die Versorgte beim Großen Gott, 〈〈die Versorgte〉〉 bei Osiris, Herr von Busiris, 〈〈die Versorgte〉〉 bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole, 〈〈die Versorgte〉〉 bei den Göttern, den Herren der Nekropole, Zesch-zeschet, ihr schöner Name ist Idut.
IBUBd6MjrbZLW0Lgg2jxXoeZDLI
sentence id
//[Signalement⁝2]// jmꜣḫ,wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[Signalement⁝3]// 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉[ḫr-]⸢Wsjr⸣-nb-Ḏd,w //[Signalement⁝4]// 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉[ḫr-Jnp,w-]tp,j-ḏw≡f-nb-tꜣ-[ḏsr] //[Signalement⁝5]// 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉[ḫr-nṯr,]w-nb,w-ẖr-nṯr //[Signalement⁝6]// [Zš-zš,t] [rn]=s nfr Jdw,t
Die Versorgte bei dem großen Gott, 〈〈Versorgte〉〉 [bei] Osiris, dem Herrn von Busiris, 〈〈Versorgte〉〉 [bei Anubis], der auf seinem Berg ist, der Herr der [Nekropole] und 〈〈Versorgte〉〉 [bei allen Göttern] der Nekropole Zesch-zeschet, ihr schöner Name ist Idut.
IBUBd7yK1HNADU6xpHcmKV4QKaE
sentence id
jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr.w-nb.w-ẖr-nṯr in following corpora
Best collocation partners
- jmꜣḫ.wt-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f-nb-tꜣ-ḏsr, "Versorgte bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole" | ""
- jmꜣḫ.wt-ḫr-Wsjr-nb-Ḏd.w, "Versorgte bei Osiris, dem Herrn von Busiris" | ""
- jmꜣḫ.wt-ḫr-Jnp.w-ḫnt.j-zḥ-nṯr, "die Versorgte bei Anubis, der über der Gottehalle ist" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Versorgter bei allen Göttern der Nekropole: 2 times
- Versorgte bei allen Göttern der Nekropole: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 3 times
- title: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber