jmꜣḫ.wt-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f-nb-tꜣ-ḏsr

 Main information

• Versorgte bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 851805 lemma id
• Kanawati/Abder-Raziq, Unis Cemetery II, pl. 61; vgl. Jones, Titles OK, no. 75 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Signalement⁝1.1]// zꜣ,t-nswt n,j.t ẖ,t=f jmꜣḫ[,wt] //[Signalement⁝1.2]// jmꜣḫ,(w)t-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[Signalement⁝1.3]// 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉ḫr-Wsjr-nb-Ḏd,w //[Signalement⁝1.4]// 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉ḫr-Jnp,w-tp,j-ḏw≡f-nb-tꜣ-ḏsr //[Signalement⁝1.5]// 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉ḫr-nṯr,w-nb,w-ẖr-nṯr //[Signalement⁝1.6]// Zš-zš,t rn=s nfr Jdw,t
Seine leibliche Königstochter, die Ehrwürdige, die Versorgte beim Großen Gott, 〈〈die Versorgte〉〉 bei Osiris, Herr von Busiris, 〈〈die Versorgte〉〉 bei Anubis, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole, 〈〈die Versorgte〉〉 bei den Göttern, den Herren der Nekropole, Zesch-zeschet, ihr schöner Name ist Idut.
bbawgrabinschriften:Westwand//〈Text〉: [Signalement⁝1.1]
IBUBd6MjrbZLW0Lgg2jxXoeZDLI sentence id
//[Signalement⁝2]// jmꜣḫ,wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[Signalement⁝3]// 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉[ḫr-]⸢Wsjr⸣-nb-Ḏd,w //[Signalement⁝4]// 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉[ḫr-Jnp,w-]tp,j-ḏw≡f-nb-tꜣ-[ḏsr] //[Signalement⁝5]// 〈〈jmꜣḫ,wt-〉〉[ḫr-nṯr,]w-nb,w-ẖr-nṯr //[Signalement⁝6]// [Zš-zš,t] [rn]=s nfr Jdw,t
Die Versorgte bei dem großen Gott, 〈〈Versorgte〉〉 [bei] Osiris, dem Herrn von Busiris, 〈〈Versorgte〉〉 [bei Anubis], der auf seinem Berg ist, der Herr der [Nekropole] und 〈〈Versorgte〉〉 [bei allen Göttern] der Nekropole Zesch-zeschet, ihr schöner Name ist Idut.
bbawgrabinschriften:Ostwand//〈Text〉: [Signalement⁝2]
IBUBd7yK1HNADU6xpHcmKV4QKaE sentence id

 jmꜣḫ.wt-ḫr-Jnp.w-tp.j-ḏw=f-nb-tꜣ-ḏsr in following corpora

 Best collocation partners

  1. jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr.w-nb.w-ẖr-nṯr, "Versorgte bei allen Göttern der Nekropole" | ""
  2. jmꜣḫ.wt-ḫr-Wsjr-nb-Ḏd.w, "Versorgte bei Osiris, dem Herrn von Busiris" | ""
  3. Zš-zš.t, "Zesch-zeschet" | "Zesh-zeshet"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy