snn-n-sḫꜣ.t
Main information
• Erinnerungsbericht (Memorandum)
german translation
• -
english translation missing
• substantive
part of speech
• 851817
lemma id
• Quirke/Collier, Lahun Pap., Letters, 152-53
bibliographical information
Most relevant occurrences
swḏꜣ-jb pw n nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) //[17]// r-n,tt [...] [...] m snn-n-sḫꜣ,t n(,j) //[18]// pꜣ [...] pꜣy=j nb zẖꜣ(,w) Snbb,w //[19]// r-ḏd [...] nꜣ-n sḫꜣ,{t}(w) n,tj ḥr=f
Eine Mitteilung an den Herrn, l.h.g., wie folgt .... im Gedächtnisbericht von der ... mein Herr, der Schreiber Senbebu mit den Worten: ... diese Erinnerung, die es diesbezüglich gibt.
IBUBd8I0LdOQNUAelesJyC8HBnY
sentence id
snn-n-sḫꜣ.t in following corpora
Best collocation partners
- Snbb.w, "Senebebu" | "Senebebu"
- sḫꜣ.w, "Erinnerung; Andenken" | "remembrance; memory; memorial"
- r-n.tjt, "wie folgt; bezüglich; weil" | "as follows (introducing direct speech)"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Erinnerungsbericht (Memorandum): 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber