Nꜥr.t

 Main information

• Naret (Gebiet des 20. und 21. oäg. Gaues) german translation
• - english translation missing
• entity_name: place_name part of speech
• 851844 lemma id
• Jacquet-Gordon, Domaines, 409; vgl. LÄ II, 392 ff bibliographical information

 Most relevant occurrences

rḏi̯.[n]=[j] //[8.9 (= alt 12.9)]// [n]=[k] [nn] [m] Nꜥr,t
[Ich habe dir dies] gegeben [im] herakleopolitanischen Nomos;
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [8.8 (= alt 12.8)]
IBUBd7TbjLQMnUyflalh3NFSlik sentence id
jw gr.t rḏi̯.n w(j) nb=j m Nꜥr,t m [...] //[2]// [...] jm=s sšm wr n nswt ḏs=f pr-ḥḏ n(,j) pꜣ(w),t tp.t ⸮mḥnk?-nswt [...] m ḏi̯ḏi̯ nsw,t ꜥq n(,j) jb=f rḫ-(j)ḫ,t(.pl) sꜣꜣ ⸮[sbq]?
My lord moreover appointed me in the Heracleopolitan nome as [...] great tasks in it on behalf of the king himself; the treasury of the earliest time, the king's trusted one (?), who entered his heart, one knowledgeable, wise and [clever?].
sawlit:Stele des Antef, Son des Tjefi (MMA 57.95)//〈Stele des Antef, Son des Tjefi (MMA 57.95)〉: [1]
IBUBdyzwHafrDE7Ah5IE47qB4z8 sentence id
//[7]// sn-ḏ,t (j)m(,j)-rʾ-qd(,w) Ḥtp-kꜣ(≡j) //[8]// rḏi̯.n=f m Nꜥr,t grg,t Ḥm-ḏfꜣ ꜣḥ,t sṯꜣ,t 2
Der Stiftungsbruder und Vorsteher der Maurer Hetep-kai - er hat der Domäne Hem-Djefa im 20./21. Gau zwei Aruren Acker gegeben.
bbawgrabinschriften:Holztür JE 47749//untere Inschrift: [7]
IBUBd4qBrhxvSUqQlWKhmMOpMJY sentence id

 Nꜥr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḥm-ḏfꜣ, "Hem-djefa (Domäne)" | ""
  2. ꜥq, "Vertrauter ("Eintretender")" | ""
  3. sꜣꜣ, "Verständiger" | "wise man"

 Written forms

N111: 1 times

Cannot be displayed in unicode


N35-D36-D21-X1-M1-O49: 1 times

𓈖𓂝𓂋𓏏𓆭𓊖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy