wꜥb-Sꜣḥ.w-Rꜥw

 Main information

• Wab-Priester des Sahure german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 851848 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 1399 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[3]// ḥm-nṯr-Rꜥw-m-S,t-jb-Rꜥw wꜥb-Sꜣḥ,w-Rꜥw ḥm-nṯr-Nfr-jr-kꜣ-Rꜥw ḥm-nṯr-Mn-s,wt-N,j-wsr-Rꜥw jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ jm,j-rʾ-šnw,t //[4]// 〈〈Kꜣ(≡j)-m-sn,w〉〉
Der Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Lieblingsort des Re, Priester des Sahure, Priester des Neferirkare, Priester der (Pyramidenanlage) Die Plätze des Niuserre dauern, Versorgter beim großen Gott und Vorsteher der Scheune 〈〈Kai-em-senu〉〉.
bbawgrabinschriften:Architrav//Architrav: [3]
IBUBdzFhjx9hskljvFyD119Zreo sentence id

 wꜥb-Sꜣḥ.w-Rꜥw in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥm-nṯr-Mn-s.wt-N.j-wsr-Rꜥw, "Priester der (Pyramidenanlage) Die Plätze des Niuserre dauern" | ""
  2. ḥm-nṯr-Rꜥw-m-S.t-jb-Rꜥw, "Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Der Lieblingsort des Re" | ""
  3. ḥm-nṯr-Nfr-jr-kꜣ-Rꜥw, "Priester des Neferirkare" | "priest of Neferirkare"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy