ḥm-nṯr-Ḥr.w-Jnp.w-ḫnt.j-pr-Šms.wt-wꜥ.tj
Main information
• Priester von Horus-Anubis, der einzig vor dem Haus des Geleites residiert
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: title
part of speech
• 851963
lemma id
• Fischer, Varia nova, 9, n. 16; vgl. Jones, Titles OK, no. 2050
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[x+1]// [...] ḥr,j-tp-Nḫb //[x+2]// [...] ḥm-nṯr-[Ḥr,w]-Jnp,w-ḫnt,j-pr-šms,wt //[x+3]// [...] jmꜣḫ,w mrr(,w)-nb≡f //[x+4]// [...] mr,y-nb≡f Rꜥw-wr
Der ... Oberhaupt von El-Kab ... Priester von Horus-Anubis, der einzig vor dem Haus des Gleites residiert ... Versorgter, ein von seinem Herrn Geliebter ... der von seinem Herrn Geliebte Ra-wer.
IBUBdWd8M25dCUBkk7QWe46rHzE
sentence id
//[5]// sm ḫrp-šnḏ,t ḫrp-ḥw,wt-n,t-mw [ḥm-nṯr]-Ḥr,w-[Jnp,w-⸮ḫnt,j-pr-šms,wt-wꜥ,tj?] wꜥ-m-wr,pl-ḥ(ꜣ)b ẖr,j-ḥ(ꜣ)b Rꜥw-wr
Der Sem-Priester, Leiter des Schurzes, Leiter der Höfe des Mu-Stoffes, Priester von Horus-Anubis, der einzig vor dem Haus des Geleites residiert, Einziger unter den Großen vom Fest und Vorlesepriester Ra-wer.
IBUBd6nMmWDQ8kCXjYUnZucFtec
sentence id
//[7]// sm smr-wꜥ,tj jr,j-nfr-ḥꜣ,t [...] ḥm-nṯr-[Ḥr,w-Jnp,w]-ḫnt,j-pr-šms,wt-wꜥ,tj ḫrp-ꜥḥ Rꜥw-wr
Der Sem-Priester, einziger Freund (des Königs), Hüter des Diadems ... Priester von Horus-Anubis, der einzig vor dem Haus des Geleites residiert und Palastleiter Ra-wer.
IBUBdyOcQCfzMkuFout7Fe2rPQs
sentence id
//[1]// [...] [ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr,w-ḫnt,j]⸢-p,t⸣ [ḥm-nṯr]-Ḥr,w-Jnp,w-ḫnt,j-pr-Šms[,wt-⸮wꜥ,tj?] [...] [Rꜥw-wr]
Der ... Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels und Priester von Horus-Anubis, der ⸮einzig? vor dem Haus des Geleites residiert ... [Ra-wer].
IBUBd8znzWyDPEFHmeOddtBWUz8
sentence id
jꜣwi̯ nfr wr,t qrs.t=f m ẖr-nṯr z(my),t [...] [jmn,tj.t] //[2]// smr-wꜥ,tj ḥr,j-tp-Nḫb ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr,w-ḫnt,j-p,t ḥm-nṯr-Ḥr,w-Jnp,w-ḫnt,j-pr-šms,wt-wꜥ,tj //[3]// Rꜥw-wr
Er möge sehr schön alt sein und er möge bestattet werden in der Nekropole der [westlichen] Wüste, (nämlich) der einzige Freund (des Königs), Oberhaupt von El-Kab, Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels und Priester von Horus-Anubis, der einzig vor dem Haus des Geleites residiert, Ra-wer.
IBUBd5yU2osuLkIUqIadbdjtguk
sentence id
ḥm-nṯr-Ḥr.w-Jnp.w-ḫnt.j-pr-Šms.wt-wꜥ.tj in following corpora
Best collocation partners
- Rꜥw-wr, "Ra-wer" | "Ra-wer"
- ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr.w-ḫnt.j-p.t, "Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels" | "administrator of (the domain) Star-of-Horus, foremost-of-Heaven"
- ḫrp-ḥw.wt-n.t-mw, "Leiter der Höfe des Mu-Stoffes" | ""
Written forms
E15-R8-U36-W17-X1-O1-T18-T21-X1-Z1: 1 times
𓃢𓊹𓍛𓏃𓏏𓉐𓌞𓌡𓏏𓏤
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 5 times
Co-textual translations
- Priester von Horus-Anubis, der einzig vor dem Haus des Geleites residiert: 5 times
Part of speech
- epitheton_title: 5 times
- title: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber