Zꜣ-sn.t

 Main information

• Za-senet german translation
• - english translation missing
• entity_name: person_name part of speech
• 852084 lemma id
• Posener, RdE 11, 1957, 122 f., pl. 7 bibliographical information

 Most relevant occurrences

šm[i̯] [pw] [jri̯.n] (j)m,(j)-rʾ-mšꜥ Zꜣ-sn,t ⸮m? //[X+II, x+4]// [...] [___]-wr (j)m,(j)-rʾ-⸮ḫnr,t?-nsw [(j)m,(j)-rʾ]-pr-wr (j)m,(j)-rʾ-ꜥẖnwtj //[X+II, x+5]// [...] zẖꜣ-nsw ṯꜣ[w-n]-zẖꜣ-ꜥnn-[nsw] (j)m,(j)-rʾ-ꜣḥ,t.pl //[X+II, x+6]// [...] [⸮šn?],y(t) n.t ẖn[w] [⸮qnb,t?] n.t Mn-nfr nn //[X+II, x+7]// [...] Mn-nfr
Da ging General Sasenet in (?) [... ... ...] den großen (?) [...], den Vorsteher [des Harims (?)] des Königs, den Oberdomänen[verwalter], den Protokollmeister/Kanzleivorsteher, [den (oder: des) ..., den ...], den Schreiber des Königs, den Assistent [des] Urkundenschreibers [des Königs], den Feldervorsteher, [den ..., den ..., die Höflinge (?)] der Resi[denz und die Ratsmitglieder (?)] von Memphis, ohne [... ... ...] Memphis.
sawlit:〈03. 〉pChassinat I = pLouvre E 25351//〈Die Geschichte von 〉König Neferkare und General Sasenet: [X+II, x+3]
IBUBdxSuCVP2lkG6u9wSG0vjLRs sentence id
//[X+I, x+1-7]// [...] //[X+II, x+1]// [...] wn [...] //[X+II, x+2]// [...] (j)m,(j)-rʾ-mšꜥ Zꜣ-[sn,t]
...] General Sa[senet.]
sawlit:〈03. 〉pChassinat I = pLouvre E 25351//〈Die Geschichte von 〉König Neferkare und General Sasenet: [X+II, x+1]
IBUBd4XjQQ9Wc06hgHxO0DB9Jik sentence id
//[3]// [...] mr,wt [...] (j)m,(j)-rʾ-mšꜥ Zꜣ-sn,t jw nn-wn.w z,t-ḥm,t m //[4]// [...]
[... ... ...] Liebe [...] General Sasenet, ohne daß es eine Ehefrau in [seinem Haus; oder: bei ihm (?)] gab.
sawlit:〈01. 〉tOIC 13539//〈Die Geschichte von 〉König Neferkare und General Sasenet: [3]
IBUBd02t4SThe0NGmr8WV1WINNk sentence id
spr pw jri̯.n=f r pr (j)m,(j)-rʾ-mšꜥ //[X+III, x+7]// Zꜣ-[sn],t
Nun gelangte er (der König) zum Haus des Generals Sasenet.
sawlit:〈03. 〉pChassinat I = pLouvre E 25351//〈Die Geschichte von 〉König Neferkare und General Sasenet: [X+III, x+6]
IBUBdW1DKykdx0nqsIgPfvhgRms sentence id
[šmi̯.t] [pw] jri̯.n (j)m,(j)-rʾ-mšꜥ Zꜣ-sn,t r 〈swtwt〉 r sḏꜣ //[5]// jb [...]
[Nun ging] General Sasenet [los], um spazieren zu gehen (??) und um sich zu vergnügen [...
sawlit:〈01. 〉tOIC 13539//〈Die Geschichte von 〉König Neferkare und General Sasenet: [4]
IBUBdwIF9aYJbESQmyCMCX3oYlQ sentence id

 Zꜣ-sn.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-mšꜥ, "Vorsteher der Expedition; Vorsteher des Heeres" | "overseer of work-gangs (i.e. expedition leader)"
  2. jm.j-rʾ-ḫnr.wt(?)-nswt, "Vorsteher der Musikanten des Königs" | ""
  3. ṯꜣ.w-n-zẖꜣ.w-ꜥn-n-nswt, "Träger des Schreibers der Schreibtafel des Königs" | ""

 Written forms

G39-Z1-T22A-X1-M3-A1: 3 times

Cannot be displayed in unicode


G39-Z1-A1-T22A-X1-M3: 1 times

Cannot be displayed in unicode


G39-Z1-A1-T22A-X1-M3-A1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy