jm.j-rʾ-mšꜥ

 Main information

• Vorsteher der Expedition; Vorsteher des Heeres german translation
• overseer of work-gangs (i.e. expedition leader) english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 400043 lemma id
• Wb 2, 155.16; Jones, Titles OK, no. 551; Ward, Titles, no. 29 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jm.j-rʾ-mšꜥ Nsw-Mnṯw
Der Vorsteher des Heeres Nes-Month.
smaek:Rechter Unterarm//Rechter Unterarm: [Kol. 4]
IBcDCSq4Qqje1k4ZswmZoJ971TE sentence id
jsk jm,j-rʾ-mšꜥ pn ꜥ.wj.pl=f m jꜣ,w ḥr dwꜣ.t nb=f mj Ḏḥw,tj ḥr wḥm n Rꜥw ḏs=f
Dann pries der Heeresvorsteher, seine Arme in Lobpreis erhoben, seinen Herrn, wie Thot selbst zu Re spricht:
bbawhistbiospzt:Stele der Verbannten (Louvre C 256)//Stelentext: [12]
IBUCIu4bm0Xpb0ZzpfNu9WVhLkc sentence id
[ḏd] [(j)m,(j)-r(ʾ)-mšꜥ] [Mri̯-rꜥ] n pꜣ nṯr-ꜥꜣ-ꜥnḫ
[General Merire sagte] zu dem Großen lebendigen Gott:
sawlit:pVandier = pLille 139//Recto: Meryre und Sisobek: [4,4]
IBUBdWQMNaixvkIMnqU5ZYKyo6Y sentence id
//[2]// pri̯.t n=f pr-ḫrw m Wpi̯-rnp,t m Ḏḥw,t(y)t m ḥ(ꜣ)b nb rꜥw-nb (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ (j)m(,j)-rʾ-sbꜣ(,w)-n-ms,w-nswt-(n)-ẖ,t≡f (j)m(,j)-rʾ-jz,wt-ꜥpr,w-nswt //[3]// 〈〈Jr-sḫ,w〉〉
Das Totenopfer für ihn möge herauskommen am Neujahrstag, am Thot-Fest und an jedem Fest, täglich, (für) den Vorsteher der Expedition, den
bbawgrabinschriften:Eingang//Sturzbalken: [2]
IBUBd3f8YtgWl0YQjai7cdwp5hs sentence id
//rechts⁝Z1// jmj-rʾ-mšꜥ jmj-rʾ-sr jrj-jḫ,t-nsw,t jrr mrrt ḥm=f Sjꜣ-ḫwj≡f-wj //links⁝Z1// jmj-rʾ-mšꜥ K(ꜣ≡j)-ꜥpr jmj-rʾ-sr jrj-jḫ,t-nsw,t jrt! mrr nb=f m ḫꜣs.w,t nb.w,t K-ꜥpr zꜣ=f N-b-s
Vorsteher der Expedition, Vorsteher der Ser-Beamten, Vertrauter des Königs, der das macht, was seine Majestät liebt, Sia-Chufu (und) Vorsteher der Expedition Kaaper, und der Vorsteher der Ser-Beamten und Vertraute des Königs, der das tut, was sein Herr liebt in allen Bergländern, Kaapers Sohn, Nj-.... .
bbawfelsinschriften:Hammamat G 36//〈Hammamat G 036〉: rechts⁝Z1
IBUBd8ZhTSbHWUg7iNpbRhEXFo4 sentence id

 jm.j-rʾ-mšꜥ in following corpora

 Best collocation partners

  1. Mr.y-Rꜥw, "Mery-Re" | ""
  2. pꜣ, "[Dem.Pron., Artikel]" | ""
  3. n, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Written forms

G17-D21-V6-Z1-A1-Z2: 20 times

𓅓𓂋𓍱𓏤𓀀𓏥


G17-D21-A12-A1-Z3A: 4 times

𓅓𓂋𓀎𓀀𓏫


G17-D21-Z1-A12: 4 times

𓅓𓂋𓏤𓀎


G17-D21-G17-N37-D36-N31-A12: 3 times

𓅓𓂋𓅓𓈙𓂝𓈐𓀎


G17-D21-A12-Z3: 3 times

𓅓𓂋𓀎𓏪


G17-D21-G17-N37-D36-N31-A12-A1: 2 times

𓅓𓂋𓅓𓈙𓂝𓈐𓀎𓀀


F20-A12A: 2 times

Cannot be displayed in unicode


F20-A12: 2 times

𓄓𓀎


G17-D21-A12-Z2: 2 times

𓅓𓂋𓀎𓏥


G17-D21-A12D: 2 times

Cannot be displayed in unicode


G17-D21-D56-Z1-A1-Z2: 2 times

𓅓𓂋𓂾𓏤𓀀𓏥


G17-D21-G17-N37-D36-N31-A12-A2: 1 times

𓅓𓂋𓅓𓈙𓂝𓈐𓀎𓀁


G17-D21-N39-N31-D36-A12: 1 times

𓅓𓂋𓈜𓈐𓂝𓀎


F20-A12-N33AV: 1 times

𓄓𓀎𓏬


F20-A12A-Z2: 1 times

Cannot be displayed in unicode


F20-A12A-Z3: 1 times

Cannot be displayed in unicode


F20-A12-Z2: 1 times

𓄓𓀎𓏥


G17-D21-A12-Z2A: 1 times

𓅓𓂋𓀎𓏨


G17-D21-Z1-A12-A1-Z3: 1 times

𓅓𓂋𓏤𓀎𓀀𓏪


G17-D21-A12: 1 times

𓅓𓂋𓀎


G17-A12D: 1 times

Cannot be displayed in unicode


G17-D21-A12-A1-Z2: 1 times

𓅓𓂋𓀎𓀀𓏥


F20-A12-Z3: 1 times

𓄓𓀎𓏪


G17_-D21-V6-Z1-A1-Z2: 1 times

Cannot be displayed in unicode


G17-D21-Z1-Z2-A12: 1 times

𓅓𓂋𓏤𓏥𓀎


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy