nb-nṯr.w

 Main information

• Herr der Götter german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 852204 lemma id
• LGG III, 675 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

sḫꜥ n,(j) ḥm nṯr pn špsi̯ nb-nṯr.pl Jmn-Rꜥw nzw-ntr.pl
Prozession der Majestät des erhabenen Gottes, Herrn der Götter, Amun-Re, König der Götter.
bbawhistbiospzt:Stele der Verbannten (Louvre C 256)//Stelentext: [9]
IBUCIkv6OLghDUAenNdRVKDTYY0 sentence id
jri̯.n=j gr,t mꜥḥꜥ,t tn //[A.5]// r rd n nṯr-ꜥꜣ nb-ꜥnḫ ḫnt(,j)-ꜣbḏ,w n-mr(w),t šsp 〈ꜥ〉ꜣb,t.pl //[A.6]// snṯr ḥtp.pl-nṯr ḥr wdḥ,w n nb-nṯr,pl
An der Treppe des großen Gottes, des Herrn des Lebens, der Abydos vorsteht, habe ich doch dieses Monument errichtet, um Opferspenden, Weihrauch, und Gottesopfer auf dem Opfertisch des großen Gottes zu empfangen.
sawlit:Stele des Inhernacht (BM EA 575)//〈Stele des Inhernacht (BM EA 575)〉: [A.4]
IBUBd2VSfuzZE0MLjaZM33pX2QU sentence id
ḏd-mdw.pl j jt(j)=j nb-nṯr.pl wr-n-Psḏ,t-ꜥꜣ.t //[33,1-2]// pꜣw,tj-tp.j-n-nṯr.pl qmꜣ-r(m)t.pl ḫpr ḫpr nb m-ḫt ḫpr=f
Rezitation: "Oh, mein Vater, 'Herr der Götter', 'Größter der großen Neunheit', 'Erster Urzeitlicher der Götter', 'der die Menschen erschuf', alles Entstehen entstand (erst), nachdem er entstanden war!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//5. Die Namen des Apophis: [33,1]
IBUBd9Q6XGtk0Uo8qv723SSq32o sentence id
//[9]// jst ḥm=f ḥr ḥjḥj ꜣḫ,w.pl r jri̯=w n jtj ⸢=f⸣ Mnw-Jmn [...] //[10]// ḥr,j-jb Bhn 〈ḥr〉 ⸢jri̯⸣ n=f m ⸢ꜥḥꜥ⸣ ꜥꜣ špss m ⸢j⸣nr-n-nfr n rwḏ,t ⸢r⸣ s,t-[ḥtp] //[11]// [n] [jtj] [=f] Jmn r m[s]ḫn,t nfr.t n psḏ,t s,t ⸢ḫꜥ,w⸣ ⸢n⸣ ⸢nb⸣-nṯr,pl
Da suchte seine Majestät nach Herrlichkeiten, die er für seinen Vater Min-Amun tun konnte ... der in Buhen residiert, indem er eine große prächtige Stele aus gutem Baustein von Sandstein am Ruheplatz seines Vaters Amun, am schönen Aufenthaltsort der Neun(bogen)völker - an der Erscheinungsstätte des Herrn der Götter errrichtete.
bbawramessiden:Buhen-Stele Sethos' I.//[Stelentext]: [9]
IBUBd4huUbQaAkTTuHBS5olsUB0 sentence id
jy=j n ḫr=k nb-nṯr,pl Jtm,w Rꜥ,w-Ḥr,w-ꜣḫtj {sꜥk}〈sjꜥr〉 n ⸮mꜣꜥ,t? //[9]// [...]
Ich bin gekommen unter dich, Herr der Götter Atum Re-Harachte, um emporsteigen zu lassen Wahrheit...
tb:pLeiden T 2//Tb 015 A I b: [8]
IBUBdQQCk0xIBUnTkfcMRGqP7EE sentence id

 nb-nṯr.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. sḫꜥ, "Prozession (der Götter)" | "appearance (of gods in procession)"
  2. ḫnt.j-Ꜣbḏ.w, "Vorsteher von Abydos" | ""
  3. wr-n-Psḏ.t-ꜥꜣ.t, "Größter der großen Neunheit" | ""

 Written forms

V30-R8-R8-R8: 2 times

𓎟𓊹𓊹𓊹


V30-R8A: 2 times

Cannot be displayed in unicode


V30-R8A-G7-Z3A: 2 times

Cannot be displayed in unicode


V30-X1-R8-R8-R8-G7-Z3A: 1 times

𓎟𓏏𓊹𓊹𓊹𓅆𓏫


V30-Z30-R8A-G7-Z3A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


V30-R8-Z3: 1 times

𓎟𓊹𓏪


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy