štꜣ-ḥr
Main information
• der mit geheimem Gesicht
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 852223
lemma id
• LGG VII, 134
bibliographical information
Most relevant occurrences
j jm(,j)-ḏr,w-nʾ,t≡f j:zj ḏd n //[15]// štꜣ-ḥr jm(,j)-ḏnj,t≡〈f〉 n,tt ꜥꜣ ꜥḥꜥ r-ḫnt
O du 'Der im Bereich seiner Stadt ist', geh und sag 'Dem mit geheimen Gesicht', der in ...(?) ist, dass der Große an der Spitze steht.
IBUBd971NsdKSEh6h8QpKr3gsMc
sentence id
Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw štꜣ-ḥr //[18]// m-ẖnw ꜥḥ,t ḥr(,j)-jb ḫm n nṯr nb-dꜣ,t r nw sbꜣ.pl pḥ Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw //[19]// jm=f m-ḫt Ḥw,t-Ḥr,w
Osiris NN, gerechtfertigt, ist der Geheimgesichtige im Innern des "Palastes" inmitten des Heiligtums des Gottes, des Herrn der Unterwelt, bei diesen Toren, in das (sc. Heiligtum) Osiris NN, gerechtfertigt, hinter Hathor gelangen will.
IBUBdQ9YrtQHW04UsuX17Jh05cg
sentence id
//[10,3]// n štꜣ-ḥr.pl zꜣw wꜣ,t.pl
für die Geheimgesichtigen, die die Wege bewachen
IBUBd7USmKRZbUBTvmiAr06A2HA
sentence id
Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw štꜣ-ḥr m-ẖnw ꜥḥ,t ḥr,j ḫm
Osiris NN, gerechtfertigt, ist der Geheimgesichtige im Innern des Palastes, der Oberste des Heiligtums.
IBUBd5bwA13cWEC5m3BGDxKgUEs
sentence id
ntf štꜣ-ḥr m-ẖnw ḥw,t-ꜥꜣ,t ḥr,j{.pl}〈.t〉 ḫm //[30,4]// nṯr
Er ist der mit verborgenem Gesicht im Innern des "Großen Tempels", der sich über dem Heiligtum des Gottes befindet.
IBUBdyeeDNSTfkWCpjeOaDPAsx0
sentence id
štꜣ-ḥr in following corpora
Best collocation partners
- Jm.j-ḏr.w-nʾ.t=f, "Der im Bereich seiner Stadt ist" | ""
- jm.j-ḏnj.t=f, "Imi-djenitef" | ""
- ḫm, "Kultstätte; Heiligtum" | "shrine; sanctuary"
Written forms
N37-X1-U30-G1-D2-R8: 1 times
𓈙𓏏𓍔𓄿𓁷𓊹
Used hieroglyphs
- N37: 1 times
- X1: 1 times
- U30: 1 times
- G1: 1 times
- D2: 1 times
- R8: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 6 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 5 times
- Delta: 1 times
Co-textual translations
- der mit geheimem Gesicht: 6 times
Part of speech
- epitheton_title: 6 times
- epith_god: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber