Ḫꜣs.t-ḥꜥꜥ

 Main information

• Chaset-haa (Nekropole bei Imet, 19.u.äg. Gau) german translation
• - english translation missing
• entity_name: place_name part of speech
• 852444 lemma id
• Goyon, BIFAO 65, 1967, 135, n. 225; Meeks, Mythes, 153, Anm. 542 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏd=tw tꜣ-ḏsr r Ḫꜣs,t-ḥꜥ s,t ḥts pꜣw,tj-tp(,j) sbjw-ḥm sꜥḥ.pl-n,w-Mnd
Man sagt 'heiliges Land' (Nekropole) zu Chaset-haa, dem Bestattungsort des 'Ersten Urzeitlichen', des 'zurückgetriebenen Feindes' (und) der 'Mumien von Ment'.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+16,1]
IBUBd5KBGELZgUWolh7ftpZV0hg sentence id
[...] Jm,t ḫpr m ḥtp Ḫꜣs,t-ḥꜥꜥ //[111,45]// m ṯḥḥwy {r}Mn-s,t.pl m ḥ(ꜣ)b
"Imet ist in Zufriedenheit, Chaset-haa ist im Jauchzen (und) Men-sut ist im Fest!"
bbawtotenlit:Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)//1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [111,44]
IBUBd5XLsv2yXUGpvigBmfdVmoo sentence id
[...] //[3,29]// Jm,t ḫpr m ḥtp Ḫꜣs,t-ḥꜥꜥ m ṯḥḥwy Mn-s,t.pl m ḥ(ꜣ)b
"Imet ist in Zufriedenheit, Chaset-haa ist im Jauchzen (und) Men-sut ist im Fest!"
bbawtotenlit:pBM 10208//Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [3,29]
IBUBd91o8AICz0vqp58Qw9uHtpI sentence id
[...] Jm,t ḫpr m ḥtp Ḫꜣs,t-ḥꜥꜥ m ṯḥḥwy Mn-s,t.pl m ḥ(ꜣ)b
"Imet ist in Zufriedenheit, Chaset-haa ist im Jauchzen (und) Men-sut ist im Fest!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//2. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [24,12]
IBUBd66uqbBsa0otkgWNDDjW2HA sentence id

 Ḫꜣs.t-ḥꜥꜥ in following corpora

 Best collocation partners

  1. Mn-s.wt, "Men-sut (im 19. u.äg. Gau)" | ""
  2. Jm.t, "Imet (Buto, Tell Nebescheh/Tell el-Fara'un, Ostdelta)" | "Imet"
  3. sbj-ḥm, "der zurückgetriebene Feind" | ""

 Written forms

N25-X1-Z1-V28-D36-X1-X1-N25: 1 times

𓈉𓏏𓏤𓎛𓂝𓏏𓏏𓈉


N25-X1-Z1-V28-D36-D36-A28-O49: 1 times

𓈉𓏏𓏤𓎛𓂝𓂝𓀠𓊖


N25-X1-Z1-G7-V28-D36-D36-A28-Y1: 1 times

𓈉𓏏𓏤𓅆𓎛𓂝𓂝𓀠𓏛


N25-Z1-V28-D36-D36-A28-Y1: 1 times

𓈉𓏤𓎛𓂝𓂝𓀠𓏛


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy