nb-wrr.t
Main information
• Herr der Krone von Oberägypten
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 852447
lemma id
• LGG III, 613 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥm-nṯr-n(,j)-wr-sḫm.pl nṯr-ꜥꜣ nb-wrr,t //[234]// zꜣ,w bꜣ.pl nṯr.pl jwi̯.w n=f n,t.t jw,t.t [jwꜥ,]w Gb mri̯.y=f nswt-bj,tj Wnn-nfr-{ḫrw-}mꜣꜥ〈-ḫrw〉 ḥzi̯(,y)=f mri̯(,y)=f ḥꜣ,tj-ꜥ Ḏfꜣ≡j-hꜥpj
The priest of the Great of Powers
- the great god, lord of the crown (of Upper Egypt),
the guardian of the rams/Bas (?) of the gods,
to whom comes that which is and that which is not,
the heir of Geb, his beloved,
the king of Upper and Lower Egypt, Wenennefer, justified -,
his praised, his beloved, the count Djefaihapi.
IBUBd9n2I1V8WUZmo9lJOTiMnk8
sentence id
[...] Ṯb-nṯr n=k m njnj Ḥr dmꜣ-ꜥ //[111,46]// qꜣi̯-šw,t.du nb-wrr,t sḫr ḫft.pl=k nb
"Tjeb-netjer ist für dich in Begrüßungshaltung (und) Horus, der Armstarke, der Hochbefiederte, Herr der Krone von Oberägypten, wirft alle deine Feinde nieder!"
IBUBdQe48DQR3EJLgFXFHNPZbYs
sentence id
//[18,13]// j ḫꜥi̯-m-ḥḏ,t nb-wrr,{r}〈t〉
"Oh 'Der mit der Weißen Krone erscheint', 'Herr der Wereret-Krone'!"
IBUBd0mbGBmQVUJau1JeTdhikN4
sentence id
//[29,13]// j ḫꜥi̯-m-ḥḏ,ty nb-wrr,t
"O 'mit der Weißen Krone Erscheinender' (und) 'Herr der Wereret-Krone'!"
IBUBd0JU2OpADUYElIXk03spUjo
sentence id
//[x+1,13]// [j] [ḫꜥi̯-m-ḥḏ,t] ⸢nb-wrr,t⸣
"[Oh 'mit der Weißen Krone Erscheinender' (und) 'Herr der Wereret-Krone']!"
IBUBdQVYfQWNlkQrrPqfheoiZdc
sentence id
nb-wrr.t in following corpora
Best collocation partners
- ḫꜥ-m-ḥḏ.t, "der mit der weißen Krone erscheint" | ""
- Ṯmꜣ-ꜥ, "Der mit kräftigem Arm" | "Strong-of-arm"
- qꜣ-šw.tj, "der mit hohem Federnpaar" | "high of feathers"
Written forms
V30-X1-G36-D21-D21-X1-Z7-S1: 2 times
𓎟𓏏𓅨𓂋𓂋𓏏𓏲𓋑
V30-X1-G36-D21-D21-D21-S2: 1 times
𓎟𓏏𓅨𓂋𓂋𓂋𓋒
V30-X1-G36-D21-D21-X1-Z5-I12: 1 times
𓎟𓏏𓅨𓂋𓂋𓏏𓏯𓆗
V30-X1-G36-D21-D21-X1-V1-G7: 1 times
𓎟𓏏𓅨𓂋𓂋𓏏𓍢𓅆
V30-X1-G36-D21-D21-X1-Z7-S2-Z5A: 1 times
𓎟𓏏𓅨𓂋𓂋𓏏𓏲𓋒𓏰
V30-X1-G36-D21-D21-X1-Z7-I12: 1 times
𓎟𓏏𓅨𓂋𓂋𓏏𓏲𓆗
V30-G36-D21-D21-X1-S6: 1 times
𓎟𓅨𓂋𓂋𓏏𓋗
V30-G36-D21-D21-X1-S2: 1 times
𓎟𓅨𓂋𓂋𓏏𓋒
Used hieroglyphs
- D21: 19 times
- X1: 15 times
- V30: 9 times
- G36: 9 times
- Z7: 4 times
- S2: 3 times
- I12: 3 times
- S1: 2 times
- Z5: 1 times
- V1: 1 times
- G7: 1 times
- Z5A: 1 times
- S6: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 8 times
- MK & SIP: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 7 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Herr der Krone von Oberägypten: 9 times
- Herr der Krone von OberÄgypten: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 10 times
- epith_god: 10 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber