jm.j-rʾ-n-wdp.ww

 Main information

• Vorsteher der Aufwärter german translation
• overseer of the buttlers english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 852669 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 432 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// [jm]ꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ 〈〈jmꜣḫ,w〉〉-ḫr-Ptḥ-Zkr jrr-ḥzz,t (j)m(,j)-rʾ-n-wdp,w
Der Versorgte beim großen Gott und 〈〈Versorgte〉〉 bei Ptah-Sokar, der tut, was gelobt wird, der Vorsteher der Aufwärter.
bbawgrabinschriften:Scheintür des Weha//rechter Außenpfosten: [1]
IBUBd7AHWJZ5bEllm3dyPlW0TvQ sentence id
//[1]// [šps,w]-nswt jmꜣḫ,w-ḫr-Ptḥ-Zkr jrr-ḥzz,t (j)m(,j)-rʾ-wdp,w(w) Wḥꜣ
Der Vornehme des Königs, Versorgter bei Ptah-Sokar, der tut, was gelobt wird, der Vorsteher der Aufwärter Weha.
bbawgrabinschriften:Scheintür des Weha//rechter Mittelpfosten: [1]
IBUBd5a2ouVlX0owgzzQmrIdZNI sentence id
//[1]// [jr,j-jḫ,t]-nswt (j)m(,j)-rʾ-n-wdp,w(w) jmꜣḫ,w-ḫr-Ptḥ-Zkr n(,j)-mrw,t Wḥꜣ
Der Verwalter des Königsvermögens, Vorsteher der Aufwärter, Versorgter bei Ptah-Sokar, der beliebte Weha.
bbawgrabinschriften:Scheintür des Weha//linker Mittelpfosten: [1]
IBUBd6sQFgBpSElbnjCJI1qjIoU sentence id
//[1]// [jm]ꜣḫ,w-ḫr-Ptḥ-Zkr jrr-ḥz[z,t-nb≡f-]rꜥ-nb (j)m(,j)-rʾ-n-wd[p],w(w) ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t)
Der Versorgte bei Ptah-Sokar, der tut, was sein Herr täglich lobt, der Vorsteher der Aufwärter, der Vorlesepriester.
bbawgrabinschriften:Scheintür des Weha//linker Außenpfosten: [1]
IBUBdxqiqYJn5kGtoZZQLKEQ48I sentence id
//[2]// ẖr(,j)-tp-nswt (j)m(,j)-rʾ-wdp,w(w) jmꜣḫ,w Wḥꜣ
Der Kammerdiener des Königs und Vorsteher der Aufwärter, der Versorgte Weha.
bbawgrabinschriften:Scheintür des Weha//rechter Innenpfosten: [2]
IBUBdwHnSWarLEhUihkdzwLpQ1M sentence id

 jm.j-rʾ-n-wdp.ww in following corpora

 Best collocation partners

  1. Wḥꜣ, "Uha" | ""
  2. jmꜣḫ.w-ḫr-Ptḥ-Zkr, "Versorgter bei Ptah-Sokar" | "revered with Ptah-Sokar"
  3. jrr-ḥzz.t, "der tut, was gelobt wird" | "he who does what is praiseworthy"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy