zẖꜣ.w-wdḥ.w
Main information
• Schreiber des Opferaltars
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: title
part of speech
• 852686
lemma id
• Ward, Titles, no. 1378
bibliographical information
Most relevant occurrences
〈sḥw〉 kꜣ,(w)t(j).pl r(m)ṯ.pl rḫ,yt //[10,2]// rḫ.yw.pl 〈ḥmw,t〉 tꜣ-tmm{,t} jri̯{.t}.pl nb〈.pl〉 ḥny,t rḫ.yw.pl m ḏr,t.pl=sn jr,w(.pl) kꜣ,t n.t 〈ꜥ.du〉=sn wpw,t //[10,3]// m jꜣw,t sr.pl ḥr ḫrp ⸮ḥny.t? ḥr,j(.pl)-ꜥꜣ-n-pr ḥꜣ,tj(.pl)-ꜥ ṯs.pl-wḥ,wt,pl wꜥr(,t)w(.pl) m rḫ wsr //[10,4]// ꜥꜣ.pl-n-ꜥ,yt zẖꜣ(,w).pl-wḏḥ,w r(w)d,w.pl šms,w(.pl) wpw,tj(.pl) ḥny,t ꜥ〈t〉ḫ.w(.pl) rtḥ,tj.w(.pl) sft(.pl) //[10,5]// sḏm.w(.pl) bjn⸢,tj⸣.w(.pl) ps{fs,t}.pl šꜥ,y(t) {ꜣb}〈wbꜣ〉.w(.pl) dp{s}.pl jrp ḥr(,j.pl)-kꜣ,t,pl (j)m(,j.pl)-r(ʾ)-ḥmw,t ḥmw,w.pl-wr //[10,6]// jdn,w.pl zẖꜣ(,w.pl)-qd,w(t) ṯꜣ,y.pl-mḏꜣ,t jꜣk(,y).pl ẖr,tj.w(.pl) ḫmꜥ.w.pl ṯꜣ,y(.pl)-bꜣ~šꜣ //[10,7]// ⸢zꜣw⸣ [...] [...] [___].pl sꜥnḫ.w.pl ꜥš[_].pl [...] //[10,8]// [___].yw[.pl] [...] ẖꜥq.yw[.pl] ⸢⸮__?⸣.pl jri̯-ḥtp,w [...] [...]
Zusammenstellung der Arbeiter (?), der Menschen und der $Rḫ.yt$-Leute, die ein Handwerk kennen, aller Welt und all derjenigen, die einen Dienst tun und die fähige Hände haben (wörtl.: die kundig an ihren Händen sind), derjenigen, die die ihrer Hände Arbeit leisten und amtlich(e) (?) Aufträg(e): Leitende Magistrate, Auftraggeber/Befehlshaber (?; oder: Magistrate, die Auftraggeber leiten), oberste Hausverwalter, Fürst(en) und Kommandanten von Ansiedlungen, Verwalter ..., Abteilungsleiter, Schreiber der Opferständer, Inspektoren, Gefolgsleute, Überbringer von Aufträgen (?), Brauer, Bäcker, Schlächter, Diener, Konditoren, $šꜥ.t$-Kuchen-Bäcker, Vorkoster für Wein, Leiter der Arbeiten, Vorsteher des Handwerks, Meister (wörtl.: Oberhandwerker), Stellvertreter, Vorzeichner, Graveure, Steinmetze, Bergleute, Steinbrecher, Steinspalter, Wächter, [---], Bildhauer [---] [---] Barbiere, [---], Korbmacher [---]
IBUBd08UpxSoAExsravLQ9GSWW4
sentence id
//[1]// zẖꜣ,w-wdḥ,w Bꜣk-n-Jmn ḥr nḏ ḫr,t n jtj=f ḥm-nṯr Rꜥw-ms,w n(,j) pr Ḏḥw,tj hru̯-jb-m-Mn-nfr //[2]// m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m ḥz(w),t Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl
Der Schreiber des Speisetisches Bak-en-Imen grüßt seinen Vater, den Priester Ra-mesu vom Tempel des Thot, der in Memphis residiert: In Leben-Heil-und-Gesundheit und in der Gunst des Amu-Re, des Königs der Götter.
IBUBdxACpPp0vkD5oEGQQRlX0Hs
sentence id
//[12]// [...] ⸮sẖꜣ,w-wdḥ,w.pl? Jmn-m-ḥꜣ,t jri̯.n ⸮ꜥꜣm?
(und für) den Schreibern des Opfertisches, Imenemhat, den Aam geboren hat;
IBUBdz5LVn3hd0QKjvuvExM2NGk
sentence id
//[address]// zẖꜣ(,w)-wdḥ,w Bꜣk-n-Jmn n ḥm-nṯr Rꜥw-ms,w n(,j) pr Ḏḥw,tj
Der Schreiber des Speisetisches Bak-en-Imen an den Priester Ra-mesu vom Tempel des Thot:
IBUBd5CxzDt3PkKbkSKA5Vt21q4
sentence id
//[V.1]// (j)m(,j)-rʾ-jḥ.w Bꜣk-n-Ḫns,w n(,j) tꜣ ḫꜣw Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl ḥr nḏ ḫr,t [...] //[V.2]// n zẖꜣ,w-wdḥ,w Jr,j-ꜥꜣ n(,j) pꜣ wḏꜣ n(,j) jn,w m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m ḥz(w),t //[V.3]// Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl
Der Vorsteher der Rinder Bak-en-Chons vom Altar des Amun-Re, des Königs der Götter, grüßt ... den Schreiber des Opferaltars Iri-aa vom Vorratshaus der Lieferungen: In Leben-Heil-und-Gesundheit, in der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter.
IBUBd3i9ZUUkKk1OmEaoWsAAfIk
sentence id
zẖꜣ.w-wdḥ.w in following corpora
Best collocation partners
- Bꜣk-n-Jmn, "Bak-en-Imen" | ""
- ḥr.j-ꜥꜣ-n-pr, "oberster Hausverwalter" | ""
- ꜥꜣ-n-ꜥ.t, "Abteilungsleiter" | ""
Used hieroglyphs
- Y3: 1 times
- M13: 1 times
- V28: 1 times
- Z7: 1 times
- W22: 1 times
- A1: 1 times
- Z2: 1 times
Dates
- NK: 7 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
- unknown: 3 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Schreiber des Opferaltars: 8 times
Part of speech
- epitheton_title: 8 times
- title: 8 times
- st_absolutus: 2 times
- plural: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber