Bꜣk-n-Jmn

 Main information

• Bak-en-Imen german translation
• - english translation missing
• entity_name: person_name part of speech
• 711915 lemma id
• RPN I 91.1 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[23.7]// [...] jdn,w ꜣ~n,pl~y n pꜣ mšꜥ jdn,w Bꜣk-n-Jmn n //[23.8]// pꜣ mšꜥ 〈n〉 wdp,w-⸢nsw⸣ Mꜣꜥ,t-mn
Der stellvertretende Befehlshaber des Heeres Ani und der stellvertretende Befehlshaber des Heeres Bak-en-amun 〈an〉 den königlichen Mundschenk/Aufwärter Maat-men:
sawlit:pAnastasi V = pBM EA 10244 (Miscellanies)//23.7-25.2: Brief über den Transport und das Aufrichten von drei Stelen: [23.7]
IBUBd5fBK2aWk0QBmE95PiVQR9M sentence id
//[1]// zẖꜣ,w-wdḥ,w Bꜣk-n-Jmn ḥr nḏ ḫr,t n jtj=f ḥm-nṯr Rꜥw-ms,w n(,j) pr Ḏḥw,tj hru̯-jb-m-Mn-nfr //[2]// m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m ḥz(w),t Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl
Der Schreiber des Speisetisches Bak-en-Imen grüßt seinen Vater, den Priester Ra-mesu vom Tempel des Thot, der in Memphis residiert: In Leben-Heil-und-Gesundheit und in der Gunst des Amu-Re, des Königs der Götter.
bbawbriefe:pBologna 1086//Brief des Bak-en-Imen an Ra-mesu: [1]
IBUBdxACpPp0vkD5oEGQQRlX0Hs sentence id
//2// ps-šꜥ(y),t //3// bꜣk-n-Jmn
Der Kuchenbäcker, Bakenamun.
tuebingerstelen:Stele des Bakenamun (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 470)//Stele des Bakenamun (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 470): 2
IBcAZaNNJzV1lUIymNNmLQfmhfU sentence id
//7// ps-šꜥ,t bꜣk-n-Jmn
Der Kuchenbäcker, Bakenamun.
tuebingerstelen:Stele des Bakenamun (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 470)//Stele des Bakenamun (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 470): 7
IBcAZTIFBevFc0sSoqBehvrFG5g sentence id
//[address]// zẖꜣ(,w)-wdḥ,w Bꜣk-n-Jmn n ḥm-nṯr Rꜥw-ms,w n(,j) pr Ḏḥw,tj
Der Schreiber des Speisetisches Bak-en-Imen an den Priester Ra-mesu vom Tempel des Thot:
bbawbriefe:pBologna 1086//Brief des Bak-en-Imen an Ra-mesu: [address]
IBUBd5CxzDt3PkKbkSKA5Vt21q4 sentence id

 Bꜣk-n-Jmn in following corpora

 Best collocation partners

  1. ps-šꜥw.t, "Kuchenbäcker" | ""
  2. jdn.w-n-pꜣ-mšꜥ, "Stellvertreter der Truppe" | "deputy of the army"
  3. zẖꜣ.w-wdḥ.w, "Schreiber des Opferaltars" | ""

 Written forms

M17-Y5-N35-G29-V31-N35: 2 times

𓇋𓏠𓈖𓅡𓎡𓈖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy