ḥr.j-sštꜣ-nswt-m-s.wt=f-nb.wt
Main information
• Hüter des Geheimnisses des Königs an allen seinen Plätzen
german translation
• privy to the secret(s) of the king in all his cult-places
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 853004
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2311
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-⸢Ḏd-s,wt⸣-[Ttj] ḫnt,j-š //[2]// [(j)r(,j)-pꜥ(,t)] ⸢Mrj⸣ zꜣ=f n ẖ,t=f sms,w mr,y=(f) ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t)-n-(j)t(j)≡f //[3]// [ẖr,j-ḥ(ꜣ)b(,t)-]⸢ḥr(,j)-tp⸣ zẖꜣ,w-mḏꜣ,t-nṯr sms,w-sn,wt ꜥꜣ-Dwꜣ,w ḫrp-(j)m(,w)-nṯr,w //[4]// ḥꜣ,tj-ꜥ jm,j-jz-Nḫn mnj,w-Nḫn ḥr,j-tp-Nḫb zꜣ-nswt ḥꜣ,tj-ꜥ smr-wꜥ,tj Mr,y-Ttj //[5]// jꜣm-ꜥ smr-wꜥ,tj wt,j-Jnp,w ḥts-Jnp,w ꜥ-Nm,tj ꜥ-Ḥqꜣ,t //[6]// sm ḫrp-šnḏ,t-nb,t ꜥḏ-mr-Dp,w ꜥḏ-mr-Sbꜣ-Ḥr,w-ḫnt,j-p,t //[7]// [ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t)] ḥr(,j)-sštꜣ-nswt-m-s,(w)t≡f-nb(,wt) //[8]// jmꜣ⸢ḫ,w⸣-ḫr-Wsjr-nb-Ḏd,w zꜣ-nswt Mr,y-Ttj
Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', Chentischi (Pächter ?), [Iri-pat (Rangtitel)] Meri, sein ältester leiblicher Sohn, sein Geliebter, Vorlesepriester seines Vaters, oberster [Vorlesepriester], Schreiber des Gottesbuches, Ältester des Senut-Heiligtums, Assistent (?) des Duau, Leiter derer, die unter den Göttern sind, Hatia (Rangtitel), Diensttuender in Nechen (Hierakonpolis), Hüter von Nechen, Oberhaupt von El-Kab, der Königssohn, Hatia (Rangtitel) und einziger Freund (des Königs) Mery-Teti, der angenehm an Arm ist, einziger Freund (des Königs), Balsamierer des Anubis, Schmücker (?) des Anubis, Arm des Nemti, Arm des Heqat-Zepters, Sem-Priester, Leiter jedes Schurzes, Güterverwalter der Leute von Dep, Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels, Vorlesepriester, Hüter des Geheimnisses des Königs an allen seinen Plätzen, Versorgter bei Osiris, dem Herrn von Busiris, der Königssohn Mery-Teti.
IBUBd3BCUVHv4EbXpNbYjfmt6zk
sentence id
ḥr.j-sštꜣ-nswt-m-s.wt=f-nb.wt in following corpora
Best collocation partners
- ẖr.j-ḥꜣb.t-n-jtj=f, "Vorlesepriester seines Vaters" | "lector priest of his father"
- ꜥ-ḥqꜣ.t, "Arm des Heqat-Zepters" | "arm of the Heqat-scepter"
- ꜥḏ-mr-Dp.w, "Güterverwalter der Leute von Dep" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Hüter des Geheimnisses des Königs an allen seinen Plätzen: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber