Ḥr.w-zꜣ-Ꜣs.t
Main information
• Horus, Sohn der Isis; Harsiese
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 853039
lemma id
• Wb 3, 123.8; LGG V, 282 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
wn.jn=tw (ḥr) smn ḥḏ,t ḥr dp n Ḥr,w-zꜣ-ꜣs,t
Da krönte man Horus, den Sohn der Isis, mit der Weißen Krone (wörtl.: da befestigte man die Weiße Krone auf dem Haupt des Horus, Sohn der Isis).
IBUBd0zaMQp8zUC4rkugQ7rXLhI
sentence id
⸢hꜣy⸣ Nw,t Gb Wsjr ꜣs,t Nb,t-ḥw,t Ḥr-sꜣ-ꜣs,t dr=[tn] //[1,3]// [ḏw] [...] [⸮_?]=sn m-sꜣ=j r ḥw,t-nṯr ḥr-n,tj ⸢jnk⸣ [J] [sḫpr-jr,t-Ḥr]-⸢m-ḫt⸣-bꜣgi̯.t≡s
"O Nut, Geb, Osiris, Isis, Nephthys (und) Horus Sohn der Isis, [möget ihr das Böse] beseitigen . . . sie . . . hinter mir zum Tempel, denn ich bin ["I" (Thot), 'der das Horusauge (wieder)erstehen ließ] nach seiner Schwäche'!"
IBUBdWdPhM4mxUWRmytypL1eyJo
sentence id
jni̯ n=k //x+8,8// Ḥr,w-zꜣ-ꜣs,t snb nṯr.j zꜣ tp.j n nṯr(.pl) nṯr,t(.pl)
Harsiese bringt dir die göttliche seneb-Pflanze, der beste Schutz der Götter und Göttinnen.
IBUBd377sxwGKEbdnO5Ml6l7hH0
sentence id
wḏ ḥm=f rdi̯.t jri̯.y=[tw] [...] //[4]// [bj]ꜣ,t.pl ꜥꜣ.y j:di.w Ptḥ-Tꜣ-ṯnn jtj-nṯr.pl Ptḥ rs,j-jnb≡f nb-ꜥnḫ-Tꜣ.du Jtm,w nb-Tꜣ.du-Jwn,[w] [Rꜥw]-⸢Ḥ⸣r,w-ꜣḫ,tj //[5]// [J]⸢mn⸣-[Rꜥw] nb-ns,t.pl-Tꜣ.du Jn-ḥr,t-Šw sꜣ Gb jtj-nṯr.pl Ḥr,w-sꜣ-ꜣs,t n nswt-bj,tj Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn mj Rꜥw //[6]// [pꜣ]y=sn šrj nfr ḥr pꜣ di.t j:jri̯ nꜣ nṯr.pl n pꜣ tꜣ n Km,t nꜣ wr.pl-ꜥꜣ.yw n ḫꜣs,t nb ḥr fꜣi̯ jn,w=sn //[7]// [n] [nswt]-bj,tj Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn di ꜥnḫ pꜣy=sn šrj nfr m nbw qn,w m ḥḏ qn,w m ꜥꜣ,t nb //[8]// šps,j
Seine Majestät (= Ramses II.) befahl, dass [man] ... machen lässt ... die großen Wunder, die Ptah-Tatenen, der Vater der Götter, und Ptah-südlich-seiner-Mauer, Herr von Anchtaui (= Name des Friedhofs von Giza) und Atum, Herr der Beiden Länder (= Ägypten) und von Heliopolis, und [Re]-⸢Har⸣achte und Amun-Re, Herr der Throne Beider Länder (= Karnak) und Onuris-Schu, Sohn des Geb, Vater der Götter, und Harsiese dem König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, dem Sohn des Re Ramses-meriamun wie Re, ihrem vollkommenen Sohn gegeben haben, weil die Götter des Landes von Ägypten veranlassten, dass die Großfürsten aller Fremdländer ihre Tribute [zu] dem König [von OÄ] und UÄ Usermaatre-setepenre, dem Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist, ihrem vollkommenen Sohn, bringen bestehend aus viel Gold, viel Silber und allen herrlichen Edelsteinen.
IBUBd2IldPNUuEsEiulFUOSvDm0
sentence id
jnk Ḥr,w-zꜣ-ꜣs,t
Ich bin (doch) Horus, Sohn der Isis!"
IBUBd3QnPgVxTUH9kbssS9qNZQE
sentence id
Ḥr.w-zꜣ-Ꜣs.t in following corpora
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
Best collocation partners
- sḫpr-jr.t-Ḥr.w-m-ḫt-bꜣg.t=s, "der das Horusauge nach seiner Mattheit (wieder) erstehen ließ" | ""
- jtj-nṯr.w, "Vater der Götter (Amun u.a. Götter)" | ""
- Jn-ḥr.t-Šw, "Onuris-Schu" | "Onuris-Shu"
Written forms
G5-G7-G39-Z1-G7-Q1-X1-H8-G7: 6 times
𓅃𓅆𓅭𓏤𓅆𓊨𓏏𓆇𓅆
G5-G7-G39-Z1-G7-Q1-X1-H8-I12: 5 times
𓅃𓅆𓅭𓏤𓅆𓊨𓏏𓆇𓆗
G5-G7-G39-Z1-G7-N35-Q1-X1-H8-G7: 1 times
𓅃𓅆𓅭𓏤𓅆𓈖𓊨𓏏𓆇𓅆
G5-G7-H8-Z1-Q1-X1-H8-B7C: 1 times
Cannot be displayed in unicode
F18-D21-G7-H8-Z1-Q1-X1-H8-B7C: 1 times
Cannot be displayed in unicode
G5-G7-G39-Z1-Q1-X1-H8-G7: 1 times
𓅃𓅆𓅭𓏤𓊨𓏏𓆇𓅆
N31-G7-G39-Z1-G7-Q1-X1-H8-I12: 1 times
𓈐𓅆𓅭𓏤𓅆𓊨𓏏𓆇𓆗
G5-G7-G39-Z1-G7-Q1-X1-F51-I12: 1 times
𓅃𓅆𓅭𓏤𓅆𓊨𓏏𓄹𓆗
N31-G7-G39-Z1-G7-Q1-X1-H8-G7: 1 times
𓈐𓅆𓅭𓏤𓅆𓊨𓏏𓆇𓅆
Used hieroglyphs
- G7: 45 times
- H8: 22 times
- Q1: 21 times
- X1: 20 times
- Z1: 18 times
- G5: 16 times
- G39: 16 times
- I12: 7 times
- F18: 2 times
- D21: 2 times
- B7C: 2 times
- N31: 2 times
- N35: 1 times
- B1: 1 times
- F51: 1 times
Dates
- NK: 17 times
- TIP - Roman times: 3 times
- unknown: 2 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 21 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Horus, Sohn der Isis; Harsiese: 18 times
- Horus, Sohn der Isis: 4 times
- Harsiese: 1 times
Part of speech
- entity_name: 23 times
- gods_name: 23 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber