ḥn.wt-Jmn.tjt

 Main information

• Herrin des Westens german translation
• mistress of the west english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 853146 lemma id
• LGG V, 166 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//1// Ḥw,t-ḥr(,w) ḥn,wt-jmn,t(j)t nb,t p,t //2// ḥn,wt-nṯr.pl //3// nb.w.pl
Hathor, Herrscherin des Westens, Herrin des Himmels/der Wahrheit/des Erde, Herrscherin aller Götter.
tuebingerstelen:Stele des Ramose (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 1716)//Stele des Ramose (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 1716): 1
IBcAZZjDagbVNUXWn5EhHWWuKJs sentence id
[Ḥw,t-ḥr,t] ḥn,wt-jmn,tt tꜣ n,tj (ḥr) ḏi̯.t ⸢šm⸣j r(m)ṯ.pl r jmn,tt
"[Hathor], die Herrin des Westens ist diejenige, die die Menschen in den Westen (d.h. das Totenreich) gehen lässt.
sawlit:pVandier = pLille 139//Recto: Meryre und Sisobek: [3,11]
IBUBd20frMvRWEYdmAr5sJVbGUY sentence id
//[3]// tw=n ḏd n Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl Mw,t Ḫns,w nṯr.pl nb.pl Wꜣs,t Pꜣ-Rꜥw-Ḥr(,w)-ꜣḫ,tj m wbn=f m //[4]// ḥtp=f n Jmn-⸢ẖnmt⸣-nḥḥ n [J]⸢mn⸣-⸢Ṯꜣm,t⸣ [Jmn]-ns,wt-tꜣ,wj nꜣ Psḏ,t-ꜥꜣ,t šps,j //[5]// {r-}⸢n,tj⸣ ḥtp m Ḫft,j-ḥr-nb≡s Mri̯≡s-gr ḥn,wt-Jmn,tt Ḥw,t-Ḥr,w ḥn,wt-dšr,t tꜣ ḥn,wt nꜣ ḏw,wj //[6]// r-n,tj tw=k m ẖnw=w Jmn-ḥtp ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) Nfr,t-jr,j ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) Jmn-ṯḥn-nfr jw=j ꜥḥꜥ.k m pꜣy=f //[7]// wbꜣ m-mn,t jw bw jri̯=j qnn jw=j smꜣꜥ m rn=w r-ḏd jmi̯ n=k //[8]// ḥz(w),t.ypl qn,w.pl-ꜥšꜣ.pl m-bꜣḥ pꜣ (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ pꜣy=k nb
Wir beten jeden Tag zu Amun-Re, dem König der Götter, zu Mut, Chons und allen Göttern Thebens, zu Pa-Re-Harachta, wenn er aufgeht und wenn er untergeht, zu Amun, der mit der Ewigkeit vereint ist, zu Amun von Djeme, Amun der Throne der beiden Länder, zur erhabenen Großen Neunheit, die in Hefti-her-nebes ruht, zu Meresger, der Herrin des Westens, zu Hathor, der Herrin von Deir el Bahri und Herrin der Berge, in deren Inneren der (vergöttlichte König) Amenophis I. ist, l.h.g., zu Ahmes-Nefertari, l.h.g., zu Amun des schönen Begegnens, wenn ich täglich in seinem Tempel-Vorhof stehe, und ohne zu ermüden in ihrem (der Götter) Namen bete: Gegeben sei dir reichlich und zahlreich Gunst vor dem General, deinem Herrn.
bbawbriefe:pTurin 1971//Brief an Djehuti-mesu von Bu-teh-Imen, Schedu-em-duat und Hemet-scheri: [3]
IBUBdQU24Rhb9EkdjOKLpL3tW0g sentence id
gmi̯=f Ḥw,t-ḥr,t ḥn,wt-jmn,tt
Er suchte Hathor, die Herrin des Westens, auf.
sawlit:pVandier = pLille 139//Recto: Meryre und Sisobek: [3,15]
IBUBd2vz1RdcJ0O4qadmBnTG5Vw sentence id
//[3]// tw=j ḥr ḏd n Mri̯≡s-gr ḥn,wt-jmn,tt jmi̯ ⸢snb⸣ [=k] [...] //[4]// jmi̯ jri̯=k ꜥḥꜥ,w qꜣ jꜣw,t ꜥꜣ.t jmi̯ [...] //[5]// [jri̯]=k tꜣ jꜣw,t n pꜣy=k jtj mtw nꜣy=k [...] //[6]// [ẖrd].pl šzp n=k ḥr-sꜣ 100 ḥfn.pl rnp,t jw [=k] [...] //[vs.1]// [m] [ḥzw,t] Jmn-H̱nm(,t)-(m)-Wꜣs,t pꜣy=k nb nfr [...]
Ich bete zu Meretseger, der Herrin des Westens: Möge gegeben sein, daß du gesund bist ... und daß du eine lange Lebenszeit und ein erhabenes Alter erlebst .?. und daß du das Amt deines Vaters ausübst und deine ... Kinder für dich noch nach 100 von Hunderttausenden von Jahren empfangen ... indem du in der Gunst des Amun, der mit Theben vereinigt ist (=Amun vom Ramesseum), bist.
bbawbriefe:oBerlin 10664//Brief des [Ra-mesu(?)] an Imen-hetepu: [3]
IBUBdWSGVy3puE0LmeTTX99EzSo sentence id

 ḥn.wt-Jmn.tjt in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḫft.jt-ḥr-nb=s, "Cheft-her-nebes (bei/in Theben)" | "opposite her lord (Thebes)"
  2. Mri̯=s-gr, "Meresger ("Sie liebt das Schweigen") (Göttin der thebanischen Nekropole)" | ""
  3. Jmn-ṯḥn-nfr, "Amun des schönen Begegnens" | ""

 Written forms

V28-W24-X1-Z5-B1-R14-X1-X1-N25-O49: 1 times

𓎛𓏌𓏏𓏯𓁐𓋀𓏏𓏏𓈉𓊖


V28-W10-X1-R14-X1-X1-N25: 1 times

𓎛𓎺𓏏𓋀𓏏𓏏𓈉


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy