jm.j-rʾ-šnw.wt-nswt
Main information
• Vorsteher der Scheunen des Königs
german translation
• overseer of the royal granaries
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 853151
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 920
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[x+1]// [...] [(j)m(,j)-rʾ]-⸢šnw,wt⸣[-nswt] //[x+2]// mrr(,w)-nb≡f //[x+3]// ꜣḫ[j]
... der Vorsteher der Scheunen des Königs, ein von seinem Herrn Geliebter, Achi.
IBUBdyTuJGn7gUnQqWqzvoKybss
sentence id
//[x+4]// [...] [ḥr,j-]⸢sštꜣ⸣ //[x+5]// wr-mḏ-Šmꜥ,w ḫrp-ns,tj //[x+6]// (j)m(,j)-rʾ-šnw,wt-nswt //[x+7]// (j)m(,j)-rʾ-pr,wj-ḥḏ //[x+8]// (j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,w(w)-ꜥpr,w //[x+9]// (j)m(,j)-rʾ-kꜣ,t-nb,t-n,t-nswt //[x+10]// [...] //[x+10+1-3]// [...] [mr]r(,w)-nb≡f nb-jmꜣḫ-ḫ[r-nb≡f] [jr]⸢r⸣-mrr,t-nṯr≡f-rꜥw-nb (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt //[x+10+4]// Ꜣḫj
... der Hüter des Geheimnisses, Großer der Zehn von Oberägypten, Leiter der beiden Throne, Vorsteher der Scheunen des Königs, Vorsteher der beiden Schatzhäuser, Vorsteher der Mannschaftsschreiber, Vorsteher jeder Arbeit des Königs ... ein von seinem Herrn Geliebter, Herr der Ehrwürdigkeit b[ei seinem Herrn, der tut,] was sein Gott täglich wünscht, der Verwalter des Königsvermögens Achi.
IBUBdQ4L0bO6PEpktrGUNWsCPJ4
sentence id
//[Bruchstück c]// [...] [(j)m(,j)-rʾ-]⸢šnw⸣[,wt-nswt] [(j)m(,j)-]rʾ[-pr,wj-ḥḏ] [...]
... [Vorsteher] der Scheunen [des Königs,] Vor[steher des beiden Schatzhäuser]
IBUBdz68GJQg6UvbpGz3Q4qMtnQ
sentence id
jm.j-rʾ-šnw.wt-nswt in following corpora
Best collocation partners
- jrr-mrr.t-nṯr=f-rꜥw-nb, "der tut, was sein Gott täglich wünscht" | "who does what his god desires every day"
- Ꜣḫj, "Achi" | "Akhi"
- jm.j-rʾ-pr.wj-ḥḏ, "Vorsteher der beiden Schatzhäuser" | "overseer of the two treasuries"
Written forms
G17-D21-M23-V7-X1-W24-O51B-O51B-O51B: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Vorsteher der Scheunen des Königs: 3 times
Part of speech
- epitheton_title: 3 times
- title: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber