nṯr.j-jmn-Wsjr-m-ẖr.t-nṯr
Main information
• Göttlicher, der verborgen ist, Osiris in der Nekropole
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 853326
lemma id
• LGG IV, 556
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[19,11]// j nṯr(,j)-jmn-Wsjr-m-ẖr,t-nṯr
"Oh 'Göttlicher, der verborgen ist: Osiris in der Nekropole'!"
IBUBdwQH2bVMdEbGh0bg9UeQBwI
sentence id
//[29,42]// j ntr(,j)-jmn-Wsjr-m-ẖr,t-nṯr
"O 'Göttlicher, der verborgen ist: Osiris in der Nekropole'!"
IBUBd1s2h2GAS0AriEfRwfPFpao
sentence id
//[59,11]// j nṯr(,j)-jmn-Wsjr-m-ẖr,t-nṯr
"Oh 'Göttlicher, der verborgen ist: Osiris in der Nekropole'!"
IBUBdwOaIqWlRkUYlTy8JrdaxQQ
sentence id
//[x+2,7]// j nṯr(,j)-jmn-Wsjr-m-ẖr,t-nṯr
"Oh 'Göttlicher, der verborgen ist: Osiris in der Nekropole'!"
IBUBd12EfpZ2vUkapbzgQygJDyM
sentence id
//[113,10]// j ntr(,j)-jmn-Wsjr-m-ẖr,t-nṯr Wsjr jt(j)-nṯr ḥpt-wḏꜣ,t ḥnk-(nww) Ḏd-ḥr mꜣꜥ-ḫrw msi̯ n Tꜣ-wꜣgš mꜣꜥ-ḫrw
"O 'Göttlicher, der verborgen ist: Osiris - (und) Osiris Gottesvater, Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig - in der Nekropole'!"
IBUBdQ6foQIYXkcRmf9oRWgEp24
sentence id
nṯr.j-jmn-Wsjr-m-ẖr.t-nṯr in following corpora
Best collocation partners
- j, "oh!; [Interjektion]" | "oh! (vocative interjection)"
- ḥnk-Nw.w, "[Priester in Hermonthis]" | "[priest in Hermonthis]"
- Ḏd-Ḥr.w, "Djed-Hor" | ""
Written forms
R8-X1-D21-M4-G7-M17-Y5-N35-A5A-Q1-D4-G7-G17-R8-T28-D21-X1-X1-N25: 1 times
𓊹𓏏𓂋𓆳𓅆𓇋𓏠𓈖𓀅𓊨𓁹𓅆𓅓𓊹𓌨𓂋𓏏𓏏𓈉
R8-X1-D21-M17-G7-M17-Y5-N35-A5A-Q1-N5-G7-G17-R8-T28-D21-X1-X1-N25: 1 times
𓊹𓏏𓂋𓇋𓅆𓇋𓏠𓈖𓀅𓊨𓇳𓅆𓅓𓊹𓌨𓂋𓏏𓏏𓈉
Z1-R8-X1-D21-M4-G7-M17-Y5-N35-A5A-Z4-Y1-Q1-N5-G7-G17-Z1-R8-T28-D21-X1-X1-N25: 1 times
𓏤𓊹𓏏𓂋𓆳𓅆𓇋𓏠𓈖𓀅𓏭𓏛𓊨𓇳𓅆𓅓𓏤𓊹𓌨𓂋𓏏𓏏𓈉
R8-X1-D21-M4-Y1-M17-Y5-N35-A5A-Q1-N5-G7-G17-R8-T28-D21-X1-X1-N25: 1 times
𓊹𓏏𓂋𓆳𓏛𓇋𓏠𓈖𓀅𓊨𓇳𓅆𓅓𓊹𓌨𓂋𓏏𓏏𓈉
R8-X1-D21-M4-Z4-Y1-G7-M17-Y5-N35-A5A-Q1-D12-G7-G17-R8-T28-D21-X1-X1-N25: 1 times
𓊹𓏏𓂋𓆳𓏭𓏛𓅆𓇋𓏠𓈖𓀅𓊨𓂂𓅆𓅓𓊹𓌨𓂋𓏏𓏏𓈉
Used hieroglyphs
- X1: 15 times
- R8: 10 times
- D21: 10 times
- G7: 9 times
- M17: 6 times
- Y5: 5 times
- N35: 5 times
- A5A: 5 times
- Q1: 5 times
- G17: 5 times
- T28: 5 times
- N25: 5 times
- M4: 4 times
- N5: 3 times
- Y1: 3 times
- Z1: 2 times
- Z4: 2 times
- D4: 1 times
- D12: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 5 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 4 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Göttlicher, der verborgen ist, Osiris in der Nekropole: 5 times
Part of speech
- epitheton_title: 5 times
- epith_god: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber