ḫnt.j-nb-r-ḏr

 Main information

• der vor dem Allherrn ist (Seth) german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 853496 lemma id
• LGG V, 821 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] //[2]// nbw,ty ḫnt,j-nb-r-ḏr nṯr-ꜥꜣ-⸢n-zp-tp,j⸣ jmi̯ n=k ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ḥz(w),t //[3]// qn,w-ꜥšꜣ m-bꜣḥ Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl [pꜣy][=k] [nb] [rꜥw]-⸢nb⸣
... der von Ombos (Seth), der vor dem Allherrn ist, der große Gott der ersten Erscheinens: Dir sei Leben-Heil-und-Gesundheit, viel und zahlreich Gunst vor Amun-Re, dem König der Götter, deinem Herrn täglich gegeben.
bbawbriefe:pBN 198.III//Brief des Djehuti-mesu über Arbeitsorganisation: [2]
IBUBdxjdPWrGzEzbkxQcpSNPFsM sentence id
//[1]// zẖꜣ(,w)- Ḏḥw,tj-ms,w -n-pꜣ-ḫr-ꜥꜣ-šps,j n zẖꜣ(,w) Ḥꜣfy n pr Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl //[2]// [m] [ꜥnḫ-wḏꜣ]-⸢s(nb)⸣ ḥz(w,)t nṯr=k šps,j ⸢J⸣mn-Rꜥw nswt-nṯr,pl Bꜣ wr-šf,yt //[3]// (J)tm,w ḫnt,j-jp,t≡f ḥqꜣ-Wꜣs,t wr jwn,w jty-tꜣ-šmꜥ,w //[4]// nbw,ty ḫnt,j-nb-r-ḏr nṯr-ꜥꜣ-n-zp-tp,j nb jmi̯ n=k ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) //[5]// ꜥḥꜥ,w qꜣ jꜣw,t ꜥꜣ.t nfr.t ḥzw,t m-bꜣḥ Jmn pꜣ ptr={j}〈k〉 //[6]// rꜥw-nb zp-2
Der Schreiber Djehuti-mesu von der großen und prächtigen Königsnekropole an den Schreiber des Tempel des Amun-Re, des Königs der Götter: In Leben-Heil-und-Gesundheit und in der Gunst deines prächtigen Gottes, des Königs der Götte und, des Ba, der groß an Ansehen ist und des Atum, der vor seinem Heiligtum ist, des Herrschers von Theben, des Großen, des Heliopolitaners, des Souveräns von Oberägypten, dessen, der von Ombos und der vor dem Allherrn ist (Seth), dem große Gott des ersten Males, ..?..: Gegeben sei dir Leben-Heil-und-Gesundheit, eine lange Lebenszeit, ein erhabenes und vollkommenens Alter, Gunst vor Amun, dem der dich sieht - wirklich jeden Tag.
bbawbriefe:pBM 10419//Brief des Djehuti-mesu an Hafy: [1]
IBUBd9PkNEG1G0QMlPvC22PB2PE sentence id

 ḫnt.j-nb-r-ḏr in following corpora

 Best collocation partners

  1. nṯr-ꜥꜣ-n-zp-tp.j, "der große Gott des ersten Males" | ""
  2. jty-tꜣ-Šmꜥ.w, "Herrscher von Oberägypten" | ""
  3. nbw.tj, "der von Ombos (Seth)" | "Ombite (Seth)"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy