jm.j-rʾ-ḥꜥb-ꜥpr.w
Main information
• Vorsteher des Spiels der Mannschaften
german translation
• overseer of the play of the crews
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 853516
lemma id
• Jones, Titles OK, no 622
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1.1]// (j)m(,j)-rʾ-ḥꜥb-ꜥpr,w (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt Jr,ty
Der Vorsteher der Mannschaftsspiele und Verwalter des Königsvermögens Irty.
IBUBdxbatz2l5ENgj6EzcAz5KNM
sentence id
jm.j-rʾ-ḥꜥb-ꜥpr.w in following corpora
Best collocation partners
- Jr.ty, "Irty" | "Irty"
- jr.j-jḫ.t-nswt, "Verwalter des Königsvermögens" | "custodian of the king's property"
Written forms
G17-D21-V28-D58-D36-X3A-X3A-Aa20-Aa20-Aa20: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- Aa20: 3 times
- X3A: 2 times
- G17: 1 times
- D21: 1 times
- V28: 1 times
- D58: 1 times
- D36: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Vorsteher des Spiels der Mannschaften: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber