ḫrp-wr.w-mḏ-Šmꜥ.w
Main information
• Leiter der Großen der Zehn von Oberägypten
german translation
• director of greatest of the tens of Upper Egypt
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 853681
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2592
bibliographical information
Most relevant occurrences
jri̯ n=f dbḥ,t-ḥtp rꜥw-nb //[3]// ḫrp-wr,w-mḏ-Šmꜥ,w n,j-ns,t-ḫnt,jt zꜣb-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,ww-wḏꜥ-mdw-štꜣ(,w)-n-ḥw,t-wr,t //[4]// S,t-kꜣ(≡j)
Gib ihm täglich den Opferbedarf, dem Leiter der Großen der Zehn von Oberägypten, einer der zum vordersten Sitz gehört und Senior-Vorsteher der Schreiber der geheimen Richter des großen Gerichtshofes Set-kai.
IBUBd8MlA73XWkqurGvMDVh0jsc
sentence id
//[4]// ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫ,yt jwn-knmw,t zꜣb-ꜥḏ-mr n,j-ns,t-ḫnt,jt ḫrp-wr(,w)-mḏ-Šmꜥ,w wḏ-mdw //[5]// 〈〈ẖr,j-tp-nswt〉〉 〈〈Ptḥ-ḥtp,w〉〉
Der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut, Senior-Verwalter der Provinz, einer der zum vordersten Sitz gehört, Leiter der Großen der Zehn von Oberägypten, Befehlshaber und Kammerdiener des Königs Ptah-hetepu.
IBUBdQcTdjM8xUVyhxCfZrKD60I
sentence id
jri̯ n=f dbḥ,t-ḥtp rꜥw-nb //[3]// ḫrp-wr,w-mḏ-Šmꜥ,w n,j-ns,t-ḫnt,jt zꜣb-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,ww-wḏꜥ-mdw-štꜣ(,w)-n-ḥw,t-wr,t //[4]// S,t-kꜣ(≡j)
Gib ihm täglich den Opferbedarf, dem Leiter der Größten der Zehn Oberägyptens, einer der zum vordersten Sitz gehört und Senior-Vorsteher der Schreiber der geheimen Entscheidungen des Großen Hauses Set-kai.
IBUBd2IT3eQk9ELCqT7gB5i3Uek
sentence id
//[2]// ḥtp-ḏi̯ Wsjr ḫpi̯(.w) [ḥr] [wꜣ,t.pl] [nfr.wt] ⸢m-ḥtp⸣ //[3]// ḫrp-wr(,w)-mḏ-Šmꜥ,w n,j-ns,t-ḫnt,jt zꜣb-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,ww-wḏꜥ-mdw-štꜣ(,w-n-ḥw,t-wr,t) jmꜣḫ(,w) //[4]// 〈〈S,t-kꜣ(≡j)〉〉
Ein Opfer, das Osiris gibt: Er möge friedlich wandeln [auf den schönen Wegen], der Leiter der Großen der Zehn von Oberägyptens, einer der zum vordersten Sitz gehört, Senior-Vorsteher der Schreiber der geheimen Richter des großen Gerichtshofes, der Würdige 〈〈Set-kai〉〉.
IBUBd5QV8qZNRkUVgwPtvkTGqMI
sentence id
//[2]// ḥtp-ḏi̯ Wsjr ḫpi̯(.w) ḥr wꜣ,t.pl nfr.wt m-ḥtp //[3]// ḫrp-wr,(w)-mḏ-Šmꜥ,w n,j-ns,t-ḫnt,jt zꜣb-(j)m(,j)-rʾ-zẖꜣ,ww-wḏꜥ-mdw-štꜣ(,w-n-ḥw,t-wr,t) jmꜣḫ,(w) //[4]// 〈〈S,t-kꜣ(≡j)〉〉
Ein Opfer, das Osiris gibt: Er möge friedlich wandeln auf den schönen Wegen, der Leiter der Großen der Zehn von Oberägypten, einer der zum vordersten Sitz gehört, Senior-Vorsteher der Schreiber der geheimen Richter des großen Gerichtshofes, der Würdige 〈〈Set-kai〉〉.
IBUBd9UNmC3cg0syibkcZEWebs4
sentence id
ḫrp-wr.w-mḏ-Šmꜥ.w in following corpora
Best collocation partners
- zꜣb-jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-wḏꜥ-mdw-štꜣ.w-n-ḥw.t-wr.t, "Senior-Vorsteher der Schreiber der geheimen Richter des großen Gerichtshofes" | "senior overseer of scribes of secret arbitrators of the great lawcourt"
- n.j-ns.t-ḫnt.jt, "einer der zum vordersten Sitz gehört" | "one who belongs to the foremost seat"
- S.t-kꜣ=j, "Set-kai" | "Set-kai"
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 6 times
Co-textual translations
- Leiter der Großen der Zehn von Oberägypten: 6 times
Part of speech
- epitheton_title: 6 times
- title: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber