Bꜣ-šw
Main information
• Ba des Schu
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 853712
lemma id
• LGG II, 697 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw jm,j-[⸮jꜣb,t?] m Bꜣ-n-Šw //[x+16,8]// m-ẖnw Jmn-ḫpr,w
'Der im [Osten?] ist' ist der 'Ba des Schu' in (dem Sanktuar) 'Geheim ist die Gestalt'.
IBUBdw12L52doUzVuYtM6rcAFsc
sentence id
//[6,1]// n Bꜣ-Šw [...] [j]tn=f //[6,2]// Bꜣ-j[⸮_?] [...]
Für: den Ba des Schu [. . .] (und) seine Sonnenscheibe, den Ba des [. . .].
IBUBdQIqEehdB0f4jPyEtwRZeNo
sentence id
Bꜣ-šw in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-jꜣb.tjt, "der im Osten ist (Sopdu)" | ""
- Jmn-ḫpr.w, "Imen-cheperu (Sanktuar)" | ""
- jtn, "Sonnenscheibe; Mondscheibe" | "disk (of the sun, of the moon)"
Written forms
G250-Z1-G7-N35-H6A-Z7-G7: 1 times
Cannot be displayed in unicode
G29-Z1-G7-H6-Z7-G7: 1 times
𓅡𓏤𓅆𓆄𓏲𓅆
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- epitheton_title: 2 times
- epith_god: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber