Bhn

 Main information

• Buhen german translation
• - english translation missing
• entity_name: place_name part of speech
• 854023 lemma id
• GDG II, 26; LÄ I, 880 f., VII, 250 (Index) bibliographical information

 Most relevant occurrences

jnk ṯ(ꜣ)s,w qni̯ n(,j) Bhnj
Ich bin ein starker Befehlshaber von Buhen.
sawlit:Stele des Sepedher (Philadelphia PUM 10984)//〈Stele des Sepedher (Philadelphia PUM 10984)〉: [7]
IBUBdyf5RM7A5U8giTwrClxssF0 sentence id
//[9]// jst ḥm=f ḥr ḥjḥj ꜣḫ,w.pl r jri̯=w n jtj ⸢=f⸣ Mnw-Jmn [...] //[10]// ḥr,j-jb Bhn 〈ḥr〉 ⸢jri̯⸣ n=f m ⸢ꜥḥꜥ⸣ ꜥꜣ špss m ⸢j⸣nr-n-nfr n rwḏ,t ⸢r⸣ s,t-[ḥtp] //[11]// [n] [jtj] [=f] Jmn r m[s]ḫn,t nfr.t n psḏ,t s,t ⸢ḫꜥ,w⸣ ⸢n⸣ ⸢nb⸣-nṯr,pl
Da suchte seine Majestät nach Herrlichkeiten, die er für seinen Vater Min-Amun tun konnte ... der in Buhen residiert, indem er eine große prächtige Stele aus gutem Baustein von Sandstein am Ruheplatz seines Vaters Amun, am schönen Aufenthaltsort der Neun(bogen)völker - an der Erscheinungsstätte des Herrn der Götter errrichtete.
bbawramessiden:Buhen-Stele Sethos' I.//[Stelentext]: [9]
IBUBd4huUbQaAkTTuHBS5olsUB0 sentence id
//[Min-Kamutef]// //[1]// [Mnw] kꜣ-mw,t≡f //[2]// nswt nḫt //[3]// ḥr,j-jb Bhn
〈Min-Kamutef〉 Min Kamutef, siegreicher König, der in Buhen residiert;
bbawramessiden:Buhen-Stele Sethos' I.//[Szene]: [1]
IBUBd7crvVbC2U4huHS4aduMXeM sentence id
//[6]// [jw] [wḏ.n] [ḥm] [=f] [ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)] ⸢wꜣḥ⸣ [ḥtp-nṯr] ⸢n⸣ [jtj]=[f] Mnw-Jmn ḥr,j-jb Bhn
Seine Majestät, l.h.g. hat befohlen, ein Gottesopfer des Darbringens für Min-Amun, der in Buhen ist.
bbawramessiden:Buhen-Stele Sethos' I.//[Stelentext]: [6]
IBUBdyMe65qDxUafvEgpFvg5QIY sentence id
//[6]// jw wḏ.n ḥm=f nswt-bj,tj Mn-pḥ,tj-Rꜥw ḏi̯ ꜥnḫ wꜣḥ ḥtp-nṯr n jtj=f Mnw-Jmn ḥr,j-jb [Bhn]
Seine Majestät Men-pechti-Re, dem Leben gegeben ist, hat befohlen, das Darbringens des Gottesopfers für Min-Amun, der in [Buhen] ist.
bbawramessiden:Buhen-Stele Ramses' I.//Stelentext: [6]
IBUBdwFdQ6eVdEWXqsQfhQ2M3cQ sentence id

 Bhn in following corpora

 Best collocation partners

  1. Mnw-Jmn, "Min-Amun" | ""
  2. jnr-nfr, "Baustein ("guter Stein")" | "good stone (suitable for building)"
  3. S.t-ḫꜥ, "Erscheinungsstätte (des Osiris) (Name von Memphis)" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy