mr.yt-jtj=s
Main information
• die geliebt ist von ihrem Vater
german translation
• (she) beloved of her father
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 854031
lemma id
• vgl. Jones, Titles OK, no. 1610
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// (j)r(,jt-j)ḫ(,t)-nswt mr,(y)t-jtj≡s Ṯtw,t
Die Verwalterin des Königsvermögens, die geliebt ist von ihrem Vater, Tjetut.
IBUBd8cKt7qlsEuitBdO1DGVN48
sentence id
//[1]// mr,(y)t-jtj≡s mr,(y)t-mw,t≡s jmꜣḫ,w(t) Mr,wt
Die Geliebte ihres Vaters, die Geliebte ihrer Mutter, die Ehrwürdige Merut.
IBUBd4onXcnWEET5tThdq62pG6o
sentence id
mr.yt-jtj=s in following corpora
Best collocation partners
- mr.yt-mw.t=s, "Geliebte ihrer Mutter" | ""
- Ṯtw.t, "Tjetut" | "Tjetut"
- Mr.wt, "Merut" | "Merut"
Written forms
U7-D21-X1-X1-I9-S29: 1 times
𓌻𓂋𓏏𓏏𓆑𓋴
Used hieroglyphs
- X1: 2 times
- U7: 1 times
- D21: 1 times
- I9: 1 times
- S29: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- die geliebt ist von ihrem Vater: 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 2 times
- title: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber