mtw.t

 Main information

• Flüssigkeit german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_fem part of speech
• 854515 lemma id
• Wb 2, 169.1-8 bibliographical information

 Most relevant occurrences

wnn=k mj nꜣ m-rʾ-ꜥ //[vs. 7,10]// pꜣ ꜥḫ,w jw nꜣ-n nṯr.pl ḥr jri̯.t r=k ḥnꜥ pꜣ sḫd.ṱ=k jri̯.w pꜣ nṯr ḥnꜥ pꜣ mw ḥnꜥ //[vs. 7,11]// tꜣ mtw,t ꜥšꜣw n,(j).t Stẖ ḥnꜥ nꜣ-n mtw,t dḥr n(,j.t) Šw zꜣ Rꜥw ḥnꜥ nꜣ-n mtw,t //[vs. 8,1]// n(,j.t) Wp-wꜣ,wt n,tj mj ḥfꜣ,w.pl //[vs. 8,2]// nꜣ-n mtw,t n(,j.t) pꜣ Nṯr-ḥr,j //[vs. 8,3]// ḥnꜥ Jnjw~k[ꜣ]~rʾ tꜣ⸢y⸣=f ḥm,t //[vs. 8,4]// nꜣ-n mtw,t [n(,j.t)] [Ršpw] ⸢ḥnꜥ⸣ //[vs. 8,5]// J~[tw~mꜥ] [tꜣy] [=f] [ḥm,t] [___]⸢,wt⸣ //[vs. 8,6]// [...]
[Du wirst] auch so sein wie das, oh Achu, indem die Götter handeln gegen dich, und (auch) der Tadel gegen dich, den der Gott machte, und das Wasser, und das viele Gift des Seth, und die bitteren Gifte des Schu, Sohn des Re, und die Gifte des Upuaut, die wie (die) von Schlangen sind, und die Gifte des Oberen Gottes und der Nikkal, seiner Gemahlin, (und) die Gifte [des Rešep] ⸢und⸣ der $I[tm$, seiner Gemahlin ...].
sawmedizin:Papyrus Leiden I 343 + I 345//〈Verso: 〉 Magisch-Medizinischer Text: [vs. 7,9]
IBcCKOlCFAgyA0EemcRYSG90tiQ sentence id
mtw,t nṯr jm=j
Gottes Same ist in mir.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [liS 68]
IBUBd2m0MynuyEWVqGCRW235e1Q sentence id
jmm ꜥš=tw n tꜣ mtw,t n Stẖ ptrj=nn pꜣ n,tj jw=st (r) wšb.t //[12,6]// jm mtw=tw ꜥš n tꜣy=j jnk ptrj=nn pꜣ n,tj jw=st (r) wšby.t jm
Lasst nach dem Samen des Seth rufen, damit wir sehen werden, von wo aus er antworten wird - und man soll nach dem Meinigen rufen, damit wir sehen werden, von wo aus er antworten wird!"
sawlit:pChester Beatty I//Recto: Der Streit zwischen Horus und Seth: [12,5]
IBUBd0tyinf5gk1Jm4x4KNFehys sentence id
Ppy pw mtw,t=k (W)sr(,w) spd.t m rn=ṯ pw n(,j) Ḥr,w jm(,j) wꜣḏ-wr Ḥr,w ḫnt(,j) ꜣḫ.pl
Pepi ist dein Same, Osiris, der effektiv ist in diesem deinem (o Same) Namen 'Horus, der im Meer ist', 'Horus, der an der Spitze der Achs ist'.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 576: [P/V/W 61 = 690]
IBUBd0SfUJxkcErpnmqptz4qp4E sentence id
wn.jn ꜣs,t Nb,t-ḥw,t ḥr di̯.t mtw,t nṯr r fnḏ=f
(Da) gaben Isis (und) Nephthys göttlichen Samen in seine (des Esels) Nase.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+5,6]
IBUBd1NjxQFbV0Xzm8jHVhlJMW0 sentence id

 mtw.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. nꜣ-n, "[Dem Pron. pl.c]; [Artikel pl.c]" | ""
  2. Jtm, "Adamma" | ""
  3. Nkr, "Nikkal" | ""

 Same root as

 Written forms

D52-X1-Z7-X1-D53-Z2: 11 times

𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓏥


D52-X1-G43-X1-D53: 7 times

𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺


D52-X1-Z7-X1-D26-Z2: 5 times

𓂸𓏏𓏲𓏏𓂐𓏥


D52-X1-Z7-X1-D26: 5 times

𓂸𓏏𓏲𓏏𓂐


D52-X1-Z7-X1-D53: 3 times

𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺


D52-Z7-X1-D26: 2 times

𓂸𓏲𓏏𓂐


D52-X1-G43-X1-D53-Ff100: 2 times

Cannot be displayed in unicode


D52-X1-G43-X1-D53-Y1: 2 times

𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺𓏛


D52-X1-G43-X1-D53-Z2: 2 times

𓂸𓏏𓅱𓏏𓂺𓏥


D52-X1-X1-G43-D52: 1 times

𓂸𓏏𓏏𓅱𓂸


D52-X1-Z5A-Z7-X1-D26: 1 times

𓂸𓏏𓏰𓏲𓏏𓂐


D52-Z7-X1-D26-Z2: 1 times

𓂸𓏲𓏏𓂐𓏥


D52-X1-Z7-X1-D26-X1: 1 times

𓂸𓏏𓏲𓏏𓂐𓏏


D52-X1-Z5-Z7-X1-D26: 1 times

𓂸𓏏𓏯𓏲𓏏𓂐


D52-X1-Z7-X1-D53-Z2-Z7-X1: 1 times

𓂸𓏏𓏲𓏏𓂺𓏥𓏲𓏏


D52-G43-X1-D53-Ff100: 1 times

Cannot be displayed in unicode


G17-X1-Z7-X1-D53-Z2: 1 times

𓅓𓏏𓏲𓏏𓂺𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy