zẖꜣ.w-qdw.t-n-Jmn
Main information
• Umrisszeichner des Amun
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: title
part of speech
• 854620
lemma id
• Ayedi, Titles NK, no. 1943
bibliographical information
Most relevant occurrences
jwi̯≡f-pw nfr 〈n〉 kꜣ n Ḥr,w [ḏꜣ]i̯{.t} p,t m ꜣḫ,tj,du Rꜥ //[7,2]// nb-p,t ꜥꜣ-mrw,t jn kꜣ n zẖꜣ,w-qd-n-Jmn Mr(,y)-Sḫm,t
Es ist gut zu Ende gekommen 〈für〉 den Ka des Horus, der den Himmel als Horizontischer [überqu]ert, (und des) Re, des Herrn des Himmels, des Vielgeliebten ..., (sowie) für den Ka des Vorzeichners des Amun, Merysachmet.
IBUBdyIOj7Xa1kd0m1F4FfXxqfs
sentence id
zẖꜣ.w-qdw.t-n-Jmn in following corpora
Best collocation partners
- ꜥꜣ-mrw.t, "Vielgeliebter" | ""
- Mr.y-Sḫm.t, "Mery-Sachmet" | ""
- ꜣḫ.tj, "der Horizontbewohner" | "horizon-dweller"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Umrisszeichner des Amun: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber