jsw.t
Main information
• [Substantiv]
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 854767
lemma id
• Pyr 1091c
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[M/C med/W 50= 494]// pri̯.n Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw m ꜣwr,t jsw,t 〈=f〉 ḏwi̯,wt pri̯.t m nṯr jꜥr,t pri̯.t m Rꜥw
Nemti-em-za-ef Merenre ist aus $ꜣwr.t$ gekommen, wobei 〈seine〉 ...(?) die Schlange ist, die aus dem Gott hervorgekommen ist, die Uräusschlange, die aus Re hervorgekommen ist.
IBUBd9u4uQQ28EzoiG4Q5LuWgKI
sentence id
pri̯.n=f m ꜣwꜣr,t jsw,t=f ḏwi̯,wt pri̯.t m nṯr jꜥr,t //[P/C med/E 28= 261]// pri̯.t m Rꜥw
Er ist aus $ꜣwꜣr.t$ gekommen, wobei seine ...(?) die Schlange ist, die aus dem Gott hervorgekommen ist, die Uräusschlange, die aus Re hervorgekommen ist.
IBUBdzoZJBWMeUjWvXAG8PO73So
sentence id
jsw.t in following corpora
Best collocation partners
- Ꜣwr.t, "Auret" | ""
- ḏ.t, "Kobra ("sich Aufrichtende"); Schlange" | "viper; cobra"
- jꜥr.t, "Schlange; Uräus" | "(divine) serpent; uraeus"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_fem: 2 times
- singular: 2 times
- st_pronominalis: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber