Mri̯-bꜣ.wj-ꜥnḫ-Jzzj
Main information
• Die beiden Bas wünschen, dass Isesi lebt (Domäne)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: place_name
part of speech
• 855376
lemma id
• Jacquet-Gordon, Domaines, 400
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[10]// Ṯb-nṯr Mri̯-Bꜣ,wj-ꜥnḫ-Jzzj
Tjeb-netjer (12. u.äg. Gau, Sebennytos): Die beiden Bas wünschen, dass Isesi lebt (Domäne).
IBUBdz9u9SctCEdpgUjuUzGyaD8
sentence id
Mri̯-bꜣ.wj-ꜥnḫ-Jzzj in following corpora
Best collocation partners
- Ṯb-nṯr, "Tjeb-netjer (12. u.äg. Gau, Sebennytos)" | "Tjeb-netjer (12th nome of Lower Egypt)"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Die beiden Bas wünschen, dass Isesi lebt (Domäne): 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- place_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber