zꜣ-Wsjr-ḥr-psḏ-nbḏ
Main information
• Sohn des Osiris auf dem Rücken des Bösen
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 855490
lemma id
• LGG VI, 78
bibliographical information
Most relevant occurrences
sꜣ-Wsjr-⸢ḥr⸣-psd-n-nbd bjk-šps-ḥr-⸢mꜣ⸣jw-ḥd //[x+7,12]// ⸢Ḥr-mr,{n}〈t〉j⸣ pw ḥtm-m-(j)ḫ,t≡f sbjw-ẖsw ẖr [rd.du]=f
'Der Sohn des Osiris auf dem Rücken des Bösen', 'der verehrungswürdige Falke auf der weißen Säbelantilope', das ist Hor-merti, 'der mit seinem Besitz ausgestattete', der 'elende Feind' ist gefallen (und) unter seinen [Füßen].
IBUBd1m1GWvc1kmzvzhQ7hGX7RI
sentence id
zꜣ-Wsjr-ḥr-psḏ-nbḏ in following corpora
Best collocation partners
- bjk-šps.j-ḥr-mꜣ-ḥḏ, "der angesehene Falke auf der weißen Säbelantilope" | ""
- ḥtm-m-jḫ.t=f, "der mit seinem Besitz versehen ist" | ""
- sbj-ẖz, "der elende Feind (Seth)" | ""
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Sohn des Osiris auf dem Rücken des Bösen: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber